Search found 56 matches

by deardron
Wed Aug 19, 2009 1:12 am
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: New generation of Gaelic speakers
Replies: 69
Views: 44953

I guess the discussion is being lead away from its main point. I don't object the interaction in the teaching of a language, I don't require the process of learning to be a boring rote drilling. I simply assert that without profound grammar basis any course is destined to fail . No grammar - no know...
by deardron
Mon Aug 17, 2009 12:52 am
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: New generation of Gaelic speakers
Replies: 69
Views: 44953

So, what does Latin mean to me? Stuff like "amo, amas, amat, amamus, amatis, amant; amicus, amice, amicum, amici, amico, amico, amici, amici, amicos, amicorum, amicis, amicis". What does Spanish mean to me? Stuff like "Me llamo Juan; habla usted inglès; cuanto cuesta esto" and s...
by deardron
Sun Aug 16, 2009 9:48 pm
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: New generation of Gaelic speakers
Replies: 69
Views: 44953

Grammar must be taught and learned, but the traditional methods focused on tables, rote drilling and substitution exercises fail precisely because they are like musical scales. ... There are far more useful relationships that must be learned in order to be able to work out intervals without having ...
by deardron
Sun Aug 16, 2009 7:33 pm
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: New generation of Gaelic speakers
Replies: 69
Views: 44953

Oh and another thing - some people might groan cause it sounds like I'm always going on about this - but in your course design, you must place a lot of early focus on pronunciation and listening skills (in relation to comprehending native speakers). There's another thing that should be emphasised -...
by deardron
Sun Aug 16, 2009 1:38 am
Forum: Còmhradh coitcheann / Off-Topic
Topic: Abair Thusa far loidhne / offline? (as of 13.8.09)
Replies: 3
Views: 1822

Tha Abairthusa air ais iar loidhne, a h-uile duine :)
by deardron
Thu Mar 26, 2009 8:24 pm
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: BBC Alba on Zattoo!
Replies: 9
Views: 2880

Is bochd sin nach eil na dùthchannan far a bheil mi a' fuireach (an Ruis agus Innis Tìle) anns an lìosta. Ge-tà, tha mi a' dol a dh'fhàg teachdaireachd an sin gum bu toil leam an seirbheis do dhùthchanan a dh'fhaighinn. Gu dearbh chan eil mi cinnteach gun cuidichidh e, ach nach e rud eile gur urrain...
by deardron
Fri Mar 20, 2009 10:21 pm
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: Càite a bheil TAIC/ Where is TAIC?
Replies: 6
Views: 1505

This means it's probably a problem with DNS -- Domain Name Service. Names sometimes drop off due to config errors and it can often take 24 hours for the name to repropagate through the network. I'm not seeing it yet and 24 hours since my last visit there are over.. very strange for an ordinary DNS ...
by deardron
Thu Mar 19, 2009 11:30 pm
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: Càite a bheil TAIC/ Where is TAIC?
Replies: 6
Views: 1505

Càite a bheil TAIC/ Where is TAIC?

Chan eil an larach-lìn seo (air an robh cùrsa glè chuideachail na Gàidhlig) ri fhaicinn an-dràsta, a bheil e a'ciallachadh gu bheil e dùinte? http://www.taic.btinternet.co.uk/ At the moment this website (which featured a very helpful course of Gaelic) seems to be unavailable, does it mean it is shu...
by deardron
Thu Mar 19, 2009 10:54 pm
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: Bord blamed for the demise of An Gaidheal Ur
Replies: 4
Views: 1552

'S bochd sin! Tha mi'n dòchas a-mhàin gum fuirichidh larach-lìn a' phàipeir-naidheachd leis tasglann nam seann àireamh. B'àbhaist dhomh cur sìos aistean aca airson ionnsachadh na cànain. Shame! I only hope the website of the newspaper will stay with the back issues archive. I used to download their...
by deardron
Sun Sep 21, 2008 11:39 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: What's the difference? (infinitives issue)
Replies: 38
Views: 22021

Seonaidh wrote:Tha am balach ag iarraidh am faicinn
Tha am balach ag iarraidh a' chaileag NOTHING fhaicinn
Thanks, silly me, it certainly had to be am faicinn!
by deardron
Sun Sep 21, 2008 8:31 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: What's the difference? (infinitives issue)
Replies: 38
Views: 22021

Amhlaobh, in traditional grammar infinitives too are considered verbal nouns ;) How do you mean? General linguistic grammar theory or Gaelic grammar books (or web sites etc)? If the latter, then repetition of a Gaelic "Infinitive" doesn't make it better - it can only be that English gramm...
by deardron
Mon Sep 08, 2008 1:17 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: What's the difference? (infinitives issue)
Replies: 38
Views: 22021

It should also be noted that Gaelic doesn't have an infinitive although the verbal noun that is used here gets tr*nsl***** with an infinitive in English (i.e. they verbal nouns have a similar function to infinitives in some constructions). Coimhead, sgrìobhad etc in the examples are verbal nouns, w...
by deardron
Sat Sep 06, 2008 2:10 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: What's the difference? (infinitives issue)
Replies: 38
Views: 22021

What's the difference? (infinitives issue)

Quote: Faodar coimhead air gnothaichean na Pàrlamaid air-loidhne tro TBh Taigh an Ròid. Tron làraich seo, faodar coimhead air gnothaichean an t-Seòmair-deasbaid, agus nan Comataidhean fhad's a tha iad a' dol air adhart, no faodar a choimhead orra an dèidh làimh tro ar tasglann far an tèid clàradh de...
by deardron
Thu Apr 03, 2008 6:22 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Looking for help with unknown language
Replies: 11
Views: 6602

Finnish and Sami are Scandinavian.... Well, in the sense that is where they are spoken. They are Indo-European to be correct. If you mean Finnish and Saami, then they are not Indo-European but rather Finno-Ugrian. The term 'Scandinavian languages' is applied only to Swedish/Norwegian/Danish/Faroese...
by deardron
Thu Apr 03, 2008 5:41 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Looking for help with unknown language
Replies: 11
Views: 6602

It's definitely none of the Scandinavian or Eastern European languages. May be something Finnish or Saami? But to be fair, whether you play it forward or backward, it sounds to me like a reverse speech in both cases.