Is mise Creag agus tha mi a’ fuireach ann an Sealainn Nuadh
I’m Craig and I live in New Zealand.
I’m of Scottish descent from both my paternal and maternal lines. The family name is Scottish. My ancestors sailed from Scotland and down here to the edge of the world in the 1850s. I’ve long had a strong connection to my Scottish heritage, but it’s only been recently really since I actively started learning Gàidhlig and I’m loving it. I wish I had started it sooner. I thank Runrig and the lovely Julie Fowlis for sparking that desire to learn the language of my ancestry.
I’ve been learning Gàidhlig from the Speaking Our Language DVD series and workbooks from which I am really learning a lot. I take my hat off to Rhoda MacDonald and the team for creating such a powerful teaching tool.
This is a terrific looking forum. I’m getting the hang of speaking and hearing Gàidhlig but the grammar, writing and spelling side of things can trip me up at times so this forum looks the ideal place for practicing those aspects of the language.
I’m planning my first trip to Alba next year for several months and so I look forward to putting Gàidhlig to everyday usage.
I’m somewhat of a perfectionist so whenever I make mistakes on here with grammar or spelling etc please don’t be shy to correct me. I wanna get things right.
Tapadh leibh!
Hallò à Sealainn Nuadh
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Hallò à Sealainn Nuadh
Fàilte chridheil ort is tha mi 'n dòchas gun còrd Alba riut!
Welcome and I hope you'll enjoy Scotland
Welcome and I hope you'll enjoy Scotland
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
Re: Hallò à Sealainn Nuadh
Fàilte bhuamsa cuideachd!
Welcome from me too!
Càit a bheil thu a' fuireach ann an SN?
Welcome from me too!
Càit a bheil thu a' fuireach ann an SN?
-
- Posts: 11
- Joined: Mon Jun 03, 2013 11:55 pm
- Language Level: Beagan
- Location: Hawkes Bay, New Zealand
Re: Hallò à Sealainn Nuadh
Hastings, Hawkes Bay.
I’m not sure what that would be in Gàidhlig.
I’m not sure what that would be in Gàidhlig.
-
- Posts: 22
- Joined: Thu Jun 13, 2013 4:58 pm
- Language Level: Intermediate
- Location: Cill Dara, Éire
Re: Hallò à Sealainn Nuadh
Fàilte Creag.
-
- Posts: 11
- Joined: Mon Jun 03, 2013 11:55 pm
- Language Level: Beagan
- Location: Hawkes Bay, New Zealand
Re: Hallò à Sealainn Nuadh
Tapadh leibh.
Regarding the pronunciation of Sealainn Nuadh I'm not sure if I've got it right. Would somebody be able to confirm as to whether this is correct(ish)?
see-leen noo-arg
Mòran taing
Regarding the pronunciation of Sealainn Nuadh I'm not sure if I've got it right. Would somebody be able to confirm as to whether this is correct(ish)?
see-leen noo-arg
Mòran taing
Re: Hallò à Sealainn Nuadh
Not quite.
It's in the LearnGaelic dictionary, with an audio recording:
http://learngaelic.net/dictionary/?abairt=New Zealand
It's in the LearnGaelic dictionary, with an audio recording:
http://learngaelic.net/dictionary/?abairt=New Zealand
-
- Posts: 11
- Joined: Mon Jun 03, 2013 11:55 pm
- Language Level: Beagan
- Location: Hawkes Bay, New Zealand
Re: Hallò à Sealainn Nuadh
Sgoinneil.
Tapadh leibh.
Tapadh leibh.