Glè mhath!akerbeltz wrote:They've removed the pronouns from the bi table
But this remains:
and so does passive cond.: bhite mi, bhite thu etc.bhatar mi' means "I was been"
Glè mhath!akerbeltz wrote:They've removed the pronouns from the bi table
and so does passive cond.: bhite mi, bhite thu etc.bhatar mi' means "I was been"
- and put them in the wosp table?akerbeltz wrote:They've removed the pronouns from the bi table
Mar sin, tha "sguir" a' dèanamh còmhla ris "a=do", mar "rach" (m.e. "tha mi a' dol a dhèanamh"), nach eil?TYG, Aonad 22 wrote:Cha sguireadh e a bhruidhinn.
NB: AG <> VAm Faclair Beag wrote:sguir o [AG]
cease to [V]!
An rud àbhaisteach: ainmear [gnìomhaireach] sa Ghàidhlig, gnìomhair sa Bheurla: sguir a mhaoineadh [AG] - cease to mourn [V]poor_mouse wrote:NB: AG <> V
Agus gun robh iad airson seasamh gualain ri gualain ris na h-Uibhistich mu dheidhinn nach robhar ag iarraidh a' Finlaggan air an t-slighe a tha siud anns a' Gheamhradh tuilleadh
Cha do lorg mi "gualain", ach mar "carbon"!Am Faclair Beag wrote:gualann /guəLəN/
boir. gin. guailne, iol. guailnean