How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
-
- Posts: 3
- Joined: Sat Jan 30, 2016 8:09 pm
- Language Level: almost none
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: USA
How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
Tha mi a tionngsnadh briatha: reumhbogha.
Dè tha agad air? Dè rud a tha ann?
I am trying to say that I invented a word, and would like to ask,
how does the word reumhbogha sound to Gaelic speakers?
Thank you for your thoughts on this!
Dè tha agad air? Dè rud a tha ann?
I am trying to say that I invented a word, and would like to ask,
how does the word reumhbogha sound to Gaelic speakers?
Thank you for your thoughts on this!
-
- Posts: 120
- Joined: Fri Jun 27, 2014 1:16 pm
- Language Level: Fluent
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Europe
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
A bit like Everbow.
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
Fàilte ort
Grammar-wise, this should be reumh-bhogha.
Also, freumh is a lot more common than reumh. So, unless you want a specific dialect, freumh-bhogha would be better.
So, what's a "root bow" then?
Grammar-wise, this should be reumh-bhogha.
Also, freumh is a lot more common than reumh. So, unless you want a specific dialect, freumh-bhogha would be better.
So, what's a "root bow" then?
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 101
- Joined: Wed Oct 21, 2015 1:51 pm
- Language Level: Tha mi, no, um, 's e… ?
- Corrections: Please don't analyse my Gaelic
- Location: Glaschu
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
Would 'reumh-bhogha' not be 'bow root' or 'root of the bow'?
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
"reumh-bhogha" is "rootbow", literally.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 101
- Joined: Wed Oct 21, 2015 1:51 pm
- Language Level: Tha mi, no, um, 's e… ?
- Corrections: Please don't analyse my Gaelic
- Location: Glaschu
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
Yeah I see that's the literal word order, but why won't the meaning in English be either 'bow root/bowroot' in the same way our pal marag-dhubh is 'black pudding' and not 'pudding black' (i.e. isn't 'bhogha' qualifying the noun 'root')?
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
bow root / bowroot would be (f)reumh bogha or (f)reumh-bogha with bogha in the genitive. So yes, maybe bowroot is intended here, but OP is geeping us guessing...
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 3
- Joined: Sat Jan 30, 2016 8:09 pm
- Language Level: almost none
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: USA
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
Such kind people, to share your thoughts, thank you!
Perhaps freumhbogha then.
This is a tr*nsl*t**n of a word I invented in English, which is rootbow.
The rootbow is the other half of the rainbow, that which is underground. Literally and metaphorically, it completes the circle.
It seems to me that bow is modified by rain or root, but as the word has a singular meaning, this may be an esoteric consideration.
I based my translated word on raonabogha, but I should probably ask if this is unusual? Is raonabal more common?
Perhaps freumhbogha then.
This is a tr*nsl*t**n of a word I invented in English, which is rootbow.
The rootbow is the other half of the rainbow, that which is underground. Literally and metaphorically, it completes the circle.
It seems to me that bow is modified by rain or root, but as the word has a singular meaning, this may be an esoteric consideration.
I based my translated word on raonabogha, but I should probably ask if this is unusual? Is raonabal more common?
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
The most common word for rainbow is "bogha-froise". "raonabogha" seems to be used in Northern Skye, and it looks like an old word too, so patterning modern word creations on it will be a bit difficult. If you use http://www.faclair.com/ and click on the result links, you get maps with votes on them
I'd go with (f)reumh-bhogha, including the hyphen.
I'd go with (f)reumh-bhogha, including the hyphen.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 3
- Joined: Sat Jan 30, 2016 8:09 pm
- Language Level: almost none
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: USA
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
Ah! Yes, I see.
Tapadh leibh!
Tapadh leibh!
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: How does this word sound in Gaelic: reumhbogha
'S e do bheatha
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam