Gàidhlig
English Looking for tr*nsl*t**n of structures like "She should be kissed" or "you should be praised" or "children should be seen"
In other words "Bu choir" + passive. Any brave souls or experts please cite source/reference/authority if you can!
passive
-
- Posts: 3
- Joined: Sun Jul 13, 2014 4:30 pm
- Language Level: 4 years in
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Inbhir Nis
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
passive
Bu chòir a pògadh
Bu chòir a moladh
Bu chòir a' chlann fhaicinn
chòir doesn't have a passive ending, so you just use it as it is. It would be different with urrainn:
'S urrainnear seo a dhèanamh...
Bu chòir a moladh
Bu chòir a' chlann fhaicinn
chòir doesn't have a passive ending, so you just use it as it is. It would be different with urrainn:
'S urrainnear seo a dhèanamh...
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 3
- Joined: Sun Jul 13, 2014 4:30 pm
- Language Level: 4 years in
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Inbhir Nis
passive
Thanks for reply! Used to always seeing "do" with bu choir. Bu choir DHI a pògadh, bu choir DHUT a moladh, bu choir DO chlann fhaicinn ???
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
passive
Yes, if you're not using the passive, you would be using the "do". The passive construction for bu chòir is a bit weird.
Bu chòir dha a pògadh
Bu chòir dhuinn a moladh
Bu chòir dhaibh a' chlann fhaicinn
Bu chòir dha a pògadh
Bu chòir dhuinn a moladh
Bu chòir dhaibh a' chlann fhaicinn
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
passive
Are you sure about 's urrainnear? I've heard it too, but I've also heard "'s urrainn" on its own (no "do"), and as I understand it that's the more traditional form. 'S urrainnear... well I suspect that's just a modern hypercorrection.
The way I think it works is that any verbal construction that needs a preposition like aig/do/rium to achieve what English uses a subject for is impersonal, so doesn't need a passive form.
The way I think it works is that any verbal construction that needs a preposition like aig/do/rium to achieve what English uses a subject for is impersonal, so doesn't need a passive form.
-
- Rianaire
- Posts: 1781
- Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
- Language Level: Barail am broinn baraille
- Corrections: Please don't analyse my Gaelic
- Location: Glaschu
- Contact:
passive
Hardly modern, urrainnear goes back at least as far as the 18th century.
Do, or do not. There is no try.
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★