An urrainn do chuideigin m' innse ciamar a tha "collectives" ag obair anns a' Gàidhlig?
For instance, how would you say "History has been made"?
MJ
Collective nouns
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Collective nouns
I found this in DASG:
Does this help?
I guess the tricky thing here is to know when to use the article and when to drop it. For example, there is also this expression:
Tha a' mheanbh-chuileag dona an-diugh - the midges are bad today. Gaelic uses the singular here, so it has sort of a collective meaning.
(accents added by me)... is bitheanta gu ' m bheil eachdraidh rìoghachdan gu mòr air a dèanamh a ...
Does this help?
I guess the tricky thing here is to know when to use the article and when to drop it. For example, there is also this expression:
Tha a' mheanbh-chuileag dona an-diugh - the midges are bad today. Gaelic uses the singular here, so it has sort of a collective meaning.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 48
- Joined: Fri Jan 13, 2017 12:06 pm
- Language Level: Hmmm
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Cumbria
Collective nouns
Tapadh leat a GhunChleoc.
So - context is all. 'S toil leam sin. Gives the poetry a chance.
MJ
So - context is all. 'S toil leam sin. Gives the poetry a chance.
MJ