Page 1 of 1

Earmuffs (ear defenders)

Posted: Sun May 07, 2017 11:56 pm
by Droigheann
Lorg mi "earmuffs" air an eadar-theangachadh mar "mhùtanan-cluaise", ach tha seo a' ciallachadh (mar a tha amharas orm) dìreach an seòrsa a chleachdas daoine airson an cluaisean a chumail blàth, no am faod seo cuideachd a bhith "calque" airson an t-seòrsa a dhìonas na cluaisean bho fharam? Agus ma tha gu dearbh dìreach an dara seagh aig an abairt, a bheil tè ann idir aig a tha an seagh eile?

Earmuffs (ear defenders)

Posted: Fri May 12, 2017 11:17 am
by GunChleoc
Seadh, a-rèir an fhaclair, seo an fheadhainn a chumas blàth thu.

A thaobh na feadhna an aghaidh fuaime, saoilidh mi gum biodh "mùchadairean-cluaise" (o mhùchadh, cleachdaidh sinn seo airson "mute button" cuideachd) freagarrach, ach chan eil sgot agam an ceachd duine beò seo gus nach cleachd.

Earmuffs (ear defenders)

Posted: Fri May 12, 2017 9:07 pm
by Droigheann
Uill, channainn gum bi agamsa air cleachdadh 'earmuffs' fhèin gus/mura faic mi fileantach air choireigin a' cleachdadh facal 'Gàidhlig', chan eil mi ro mheasail agus gum biodh luchd-ionnsachaidh neo-fhileanta mar mise a' brosnachadh faclan ùra air nach eil fileantaich eòlach. Mòran tang co-dhiù!

Earmuffs (ear defenders)

Posted: Fri May 12, 2017 9:26 pm
by akerbeltz
Mar a chanas na Gearmailtich, cha leig sinn a leas an leanabh a dhòrtadh air falbh an cois uisge an amair :priob: ... cleachdaidh mi faclan ùra mar sin le luchd-ionnsachaidh eile no daoine le Gàidhlig on ghlùin a tha coma no dèidheil air faclan ùra.

Earmuffs (ear defenders)

Posted: Fri May 12, 2017 10:31 pm
by Droigheann
Seadh, thathar ag ràdh sin agus sa Sheacais, ach tha thusa nad fhileantach, ged nach eil Gàidhlig a' chiad chànan agad. Mar an ceudna, cha bhi an t-aon eagal orm sa Bheurla, ach leis mo chuid Gàidhlig, bhithinn a' faireachdainn rud beag mar na peacaich seo ... :P

Earmuffs (ear defenders)

Posted: Fri May 12, 2017 11:06 pm
by akerbeltz
Chan eil dad cho dona ri GT :roll: