Nam bithinn a' cur ìomhaigh ann an iris, bhithinn a' cur "credit" làmh ris. Ruideigin mar "picture courtesy of ..".
Ciamar a bu chòir dhomh cantainn "courtesy of " anns a' Ghàidhlig?
MJ
"Courtesy of"
-
- Rianaire
- Posts: 1781
- Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
- Language Level: Barail am broinn baraille
- Corrections: Please don't analyse my Gaelic
- Location: Glaschu
- Contact:
"Courtesy of"
Mar is trice, canaidh tu "courtesy of" ma fhuair thu cead o chuideigin rudeigin a chleachdadh. Leis a sin, chanainn "le cead X"
Do, or do not. There is no try.
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
"Courtesy of"
'S e sin a chleachas mise cuideachd, no " taing do... (airson nan dealbhan).", mur a h-eil e cho foirmeil.
-
- Posts: 48
- Joined: Fri Jan 13, 2017 12:06 pm
- Language Level: Hmmm
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Cumbria
"Courtesy of"
Oh, glè mhath. Mòran taing. MJ