[xi] in Gaelic

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 3:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

[xi] in Gaelic

Unread post by Mairead »

Hi, I was reading an analysis of non-lexical vocables in Scottish music (in Scots, English and Gaelic) and the following claim was made by the author:

"a vocable which falls outside the parameters of both Scots-English and Scots-Gaelic is [xi]"

(Please forgive the awkward 1980s language names ;) )

I'm no expert in the IPA, but is [xi] really not a syllable which exists in Gaelic? Is it not the syllable which begins "chì" and "chithinn"?

Tapadh leibh :D


Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

[xi] in Gaelic

Unread post by GunChleoc »

It is a valid syllable, but unlike [hi:], I don't remember ever hearing it as a vocable
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 3:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

[xi] in Gaelic

Unread post by Mairead »

To clarify, she's talking about how Scots and Gaelic tend to stick to sounds that are possible within their own languages when coming up with vocables (excluding cases of borrowing vocables directly from other languages), so the main question is whether or not [xi] is an actual sound in Gaelic. [xi] exists as a vocable in canntaireachd. From what you say, it seems she was wrong on this point, and that [xi] is not an example of the phenomenon she is discussing (when languages will make vocables out of syllables which are permissible by the language's rules but never actually appear in words).
Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

[xi] in Gaelic

Unread post by GunChleoc »

It's entirely possible that she made a mistake - I am not an expert on the subject at all.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 3:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

[xi] in Gaelic

Unread post by Mairead »

No worries! I just didn't know enough about the IPA and about the finer details of Gaelic pronounciation to know if "chì" is not as hard a sound as [xi]. :D The thesis is a good one but the author is not a Gaelic speaker herself so it's possible she overlooked the existence of [xi] in some Gaelic words. :D
Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.
Post Reply