Page 1 of 1

A bit of help please

Posted: Mon Sep 14, 2009 11:59 am
by AJM77
Hi there,

I was looking to find out what the english tr*nsl*t**n of bèo an dòchas is? If anyone could help me that would be fantastic.

Thanks very much.

Alison

Posted: Mon Sep 14, 2009 9:57 pm
by horogheallaidh
'alive and hope' is what i get from beo and dochas :)

hope that helps

Posted: Tue Sep 15, 2009 8:16 am
by AJM77
Thanks very much, could it be 'ever hopeful'? I was told this is what bèo an dòchas means but have nothing else to back it up.

Cheers

Posted: Tue Sep 15, 2009 9:25 am
by faoileag
It could also tr*nsl*t* as 'living in hope' or 'alive in hope'.

'an dòchas' is often short for 'ann an dòchas' = in hope,

as in 'Tha mi an dòchas gu...' - I (am in) hope that...

Posted: Tue Sep 15, 2009 8:16 pm
by horogheallaidh
ah of course - oops - thats what comes of spending too much time in the land of beurla! brain first gear and thinking of 'an' meaning 'and' doh! :D