tr*nsl*t**n

Thèid a h-uile iarrtais eadar-theangachaidh air imrich a-bhos an-seo. Ma bhios thu seachd sgìth dhaibh, na rach ann an-seo.
SaorAlba
Posts: 7
Joined: Tue Mar 18, 2008 12:35 am
Corrections: I'm fine either way
Location: Glaschu, Alba

tr*nsl*t**n

Unread post by SaorAlba »

What would "Love of my heart" be?

In know its gra mo chroi in Irish Gaelic but what would it be in Gàidhlig?

Slàinte! :D


eideard
Posts: 111
Joined: Sun Oct 28, 2007 11:49 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: 44º10'N 77º23'W

Re: tr*nsl*****

Unread post by eideard »

SaorAlba wrote:What would "Love of my heart" be?

In know its gra mo chroi in Irish Gaelic but what would it be in Gàidhlig?
I'd say "Gaol mo chridhe" unless you were addressing him/her, in which case it would be "A ghaoil mo chridhe." You could also say "Eudail mo chridhe," which means basically the same thing.
SaorAlba
Posts: 7
Joined: Tue Mar 18, 2008 12:35 am
Corrections: I'm fine either way
Location: Glaschu, Alba

Unread post by SaorAlba »

Thank you. 8-)

I don't know why all the * are coming up when I type in tr*nsl*t**n. See, its doing it again. :?
neoni
Posts: 634
Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin

Unread post by neoni »

because we don't want it to come up on google searches and be flooded with annoying requests
Post Reply