Help wanted please

Thèid a h-uile iarrtais eadar-theangachaidh air imrich a-bhos an-seo. Ma bhios thu seachd sgìth dhaibh, na rach ann an-seo.
weetam
Posts: 6
Joined: Sat Nov 08, 2008 5:14 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Nottingham

Help wanted please

Unread postby weetam » Sun Nov 09, 2008 11:35 am

Please someone help me with a sign I want to put on my garden hut which I use as a woodturners hut.

I would like to put a sign on it which says in Scottish Gaelic "The woodturners hut" or "the woodturners shed" I would be grateful for any replies and thank you in advance.

Tam

User avatar
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread postby Seonaidh » Sun Nov 09, 2008 4:53 pm

Well, in Welsh it would be:-

"The woodturner's hut - Nid wyf yn y swyddfa ar hyn o bryd"

"Bothan an Tuairneir" is the best I can do using Stòr-Dàta Briathrachais SMO and sticking in a genitive. Perhaps somebody a tad more fileanta can advise.

neoni
Posts: 634
Joined: Sun Oct 28, 2007 10:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin

Unread postby neoni » Sun Nov 09, 2008 8:03 pm

call it taigh-beag

eideard
Posts: 111
Joined: Mon Oct 29, 2007 12:49 am
Corrections: I'm fine either way
Location: 44º10'N 77º23'W

Unread postby eideard » Sun Nov 09, 2008 9:32 pm

neoni wrote:call it taigh-beag


Obh, obh, a Neoni. 'S ann ri mi-mhodh a tha thu !!
Cheeky - I guess !!

faoileag
Maor
Posts: 1378
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Unread postby faoileag » Sun Nov 09, 2008 9:56 pm

I'd go along with Seonaidh's offering.

But why do you want it in Gaelic? :mc:

eideard
Posts: 111
Joined: Mon Oct 29, 2007 12:49 am
Corrections: I'm fine either way
Location: 44º10'N 77º23'W

Re: Help wanted please

Unread postby eideard » Sun Nov 09, 2008 10:06 pm

weetam wrote:I would like to put a sign on it which says in Scottish Gaelic "The woodturners hut" or "the woodturners shed"
Tam


Chanainn " Bothan tuairnear an fhiodha."

I'd say " Hut/shed of the turner of wood ( woodturner)."

weetam
Posts: 6
Joined: Sat Nov 08, 2008 5:14 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Nottingham

Re help wanted please.

Unread postby weetam » Mon Nov 10, 2008 2:27 pm

Thanks to all who replied. Why did I want it in Gaelic? Well my grandson uses the lathe as much as I do. Recently I took him on holiday to Scotland. He climbed Ben Nevis, went to the highland games and went whale and seal watching as well as touring all round the Fort william area.
Since then he is passionate about all things Scottish and wants to learn Gaelic. The sign is the start. Although I myself am a Scot I have no Gaelic, much to my regret but I will probably join my grandson in learning.

Tam

faoileag
Maor
Posts: 1378
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Unread postby faoileag » Mon Nov 10, 2008 4:51 pm

Well, hope we'll see you both on here again, then! Fàilte!

Good luck with it, and maybe post a picture of your work? And your bothan? :lol:

yellow-ceitidh
Posts: 147
Joined: Fri Nov 09, 2007 9:32 pm
Corrections: I'm fine either way
Contact:

Unread postby yellow-ceitidh » Mon Nov 10, 2008 7:04 pm

How old is your grandson?
Are you any relation to the weetam on the Runrig forum?

weetam
Posts: 6
Joined: Sat Nov 08, 2008 5:14 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Nottingham

RE Help wanted

Unread postby weetam » Mon Nov 10, 2008 8:23 pm

for yellow-ceitidh
sorry no relation, Tam is after all a common name in Scotland and I'm onlt 5 ft. 6 ins tall hence wee tam. My Grandson is 15 and very proud of his Scottish heritage, his father is South African. He speaks very good Afrikaans as I myself do having lived there for over 20 years.

Tam

Gràisg
Rianaire
Posts: 1546
Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:

Unread postby Gràisg » Mon Nov 10, 2008 9:44 pm

Wee Tam - a bheil sky TV agaibh? Channel 168 the Gaelic channel. Learners program Speaking our Language is on some evenings.

weetam
Posts: 6
Joined: Sat Nov 08, 2008 5:14 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Nottingham

Unread postby weetam » Tue Nov 11, 2008 12:47 pm

chan eil sky tv agam, my first try at writing Gaelic. so please someone correct it for me. I meant to say I don't have sky tv. what a lovely lot of people use this forum. All so helpful. Thanks again

Tam

Níall Beag
Posts: 1301
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Chan eil gaidhlig agam agus cha bhi
Location: Dún Èideann, Alba
Contact:

Unread postby Níall Beag » Tue Nov 11, 2008 12:50 pm

Can't correct something that ain't wrong!


Return to “Iarrtasan Eadar-theangachaidh”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest