How do I say...

Thèid a h-uile iarrtais eadar-theangachaidh air imrich a-bhos an-seo. Ma bhios thu seachd sgìth dhaibh, na rach ann an-seo.
mcivor
Posts: 2
Joined: Tue Jun 16, 2009 3:40 pm

How do I say...

Unread postby mcivor » Tue Jun 16, 2009 3:43 pm

Could someone please let me know how I would say:

'I will never forget'

Many thanks

eideard
Posts: 111
Joined: Mon Oct 29, 2007 12:49 am
Corrections: I'm fine either way
Location: 44º10'N 77º23'W

Re: How do I say...

Unread postby eideard » Tue Jun 16, 2009 4:10 pm

mcivor wrote:'I will never forget'



Cha dìochuimhnich mi a-chaoidh.

mcivor
Posts: 2
Joined: Tue Jun 16, 2009 3:40 pm

Re: How do I say...

Unread postby mcivor » Tue Jun 16, 2009 4:27 pm

Thanks so much for that. I have a further question if that is ok.

I understand that Cha dìochuimhnich mi a-chaoidh means 'i will never forget him'......i think i understand that dìochuimhnich means forget and that chaoidh means never. Which part refers to the masculine subject? So how would I change the phrase to say just 'I will never forget'?

Thanks again!

faoileag
Maor
Posts: 1392
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Unread postby faoileag » Tue Jun 16, 2009 6:07 pm

No, it just means 'I will never forget'.

You may have seen

Cha dìochuimhnich mi e a-chaidh: the 'e' is 'him'.

There is also a variation 'chaoidh', meaning the same as 'a-chaoidh', and you also see it without the hyphen.

Duncan MacCall
Posts: 22
Joined: Tue Mar 10, 2009 9:01 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: an t-Seic

Unread postby Duncan MacCall » Tue Jun 16, 2009 7:48 pm

faoileag wrote:Cha dìochuimhnich mi e a-chaidh


This is even as an example in Mark Colin's dictionary - I don't understand, however, why it isn't lenited to "cha dhìochuimhnich". Can anyone tell me?

An Gobaire
Posts: 668
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Unread postby An Gobaire » Tue Jun 16, 2009 7:54 pm

It tends to be verbs beginning with the letter "f" that are lenited in the negative future tense.

Chan fhaigh mi a leithid a-chaoidh! for example.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!

horogheallaidh
Maor
Posts: 207
Joined: Mon Nov 03, 2008 8:49 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: An t-Eilean Dubh

Unread postby horogheallaidh » Tue Jun 16, 2009 8:49 pm

also heard

cha diochuimhnich mi gu brath....

six and 2 3's - same difference etc :)

faoileag
Maor
Posts: 1392
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Unread postby faoileag » Wed Jun 17, 2009 12:46 am

Traditionally, the future negative (Cha/chan) doesn't lenite the 'dts' group.

Think of 'cha' as 'chan', with the final 'n' blocking lenition of these consonants.

Cha dèan...
Cha tig...
Cha seas...

With f+noun, you get Chan fh..: chan fhàg...

BUT

as TAIC says, there is a tendency to lenite anything and everything now, so will find cha dh/sh/th).

http://www.taic.btinternet.co.uk/PDF/Lesson26.PDF

(near top of page 2)


Return to “Iarrtasan Eadar-theangachaidh”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest