Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
Polygot2017
Posts: 78
Joined: Mon Sep 11, 2017 6:42 pm
Language Level: Learning
Corrections: Please correct my grammar
Location: UK

Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic

Unread postby Polygot2017 » Tue Dec 12, 2017 6:26 pm

faoileag wrote:Source of the post Why not simply copy and paste your text and write in the corrections (good practice), instead of trying to edit or asking others to?
it's actually good to see the original too, and compare the changes, side by side.


Good idea, thanks.



User avatar
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4379
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic

Unread postby GunChleoc » Sat Dec 16, 2017 1:02 pm

Polygot2017 wrote:Ciamar a chanas mi 'thanks for your help' anns a Gàidhlig?

Mòran taing airson do cuideachaidh

About càch: http://akerbeltz.org/index.php?title=A_ ... F%3F%3F%3F
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam

Polygot2017
Posts: 78
Joined: Mon Sep 11, 2017 6:42 pm
Language Level: Learning
Corrections: Please correct my grammar
Location: UK

Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic

Unread postby Polygot2017 » Mon Apr 02, 2018 6:19 pm

akerbeltz wrote:Source of the post Tapadh leat a charaid, tha sin ro choibhneil :) I'd be ok if you bought a t-shirt (or hoodie since it's baltic) from my new shop too. Same pocket and you get something you can show off :priob:


I know it's been a while since I've been on here. Today I finally got round to ordering one of your crew neck Alba jumpers from your shop :D Hope that goes some way towards payment for all your help. No doubt I'll have some more questions soon anyway.

User avatar
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1692
Joined: Mon Nov 17, 2008 2:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic

Unread postby akerbeltz » Mon Apr 02, 2018 8:14 pm

\:D/ deagh naidheachd air latha gruamach!

Polygot2017
Posts: 78
Joined: Mon Sep 11, 2017 6:42 pm
Language Level: Learning
Corrections: Please correct my grammar
Location: UK

Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic

Unread postby Polygot2017 » Wed Apr 11, 2018 3:28 pm

akerbeltz wrote:Source of the post \:D/ deagh naidheachd air latha gruamach!


Fhuair mi an geansaidh. Tha e gle bha. Mòran taing!

(I got/received the jumper. It is very good. Many thanks!)....not sure if this is correct, but I think 'fhuair mi' means 'I got/received' as it's an irregular verb.

User avatar
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4379
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic

Unread postby GunChleoc » Thu Apr 12, 2018 9:50 am

That's correct, but you mixed up mhath ("good" lenited) with bha ("was"). Beware of random websites - there are a bunch out there that have "Slàinte bha" as a phrase on them which is completely wrong, and they all copied the mistake from each other. Some of those sites also mix Irish with Scottish Gaelic.
Oileanach chànan chuthachail

Na dealbhan agam

Polygot2017
Posts: 78
Joined: Mon Sep 11, 2017 6:42 pm
Language Level: Learning
Corrections: Please correct my grammar
Location: UK

Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic

Unread postby Polygot2017 » Fri Apr 13, 2018 11:35 am

GunChleoc wrote:That's correct, but you mixed up mhath ("good" lenited) with bha ("was"). Beware of random websites - there are a bunch out there that have "Slàinte bha" as a phrase on them which is completely wrong, and they all copied the mistake from each other. Some of those sites also mix Irish with Scottish Gaelic.


Thanks for the correction - yeh I know I need to improve my spelling in Scottish Gaelic. It's often the simplest/most common things that trip people up :P I think in this case I made the mistake because 'mhath' and 'bha' are more or less pronounced the same, right?

User avatar
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4379
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic

Unread postby GunChleoc » Sat Apr 14, 2018 4:42 pm

Yes, the only difference in pronunciation is that mhath is nasal, you don't really hear the final th. People often mix up bh and mh, I just wanted to make sure that you didn't fall a victim to one of these well-meaning but harmful sites.
Oileanach chànan chuthachail

Na dealbhan agam