A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by GunChleoc »

air a' chosta
leis a' chù
anns a' churachan
'S toil leam biadh Sìonach - English doesn't make a difference between language and people/things, but Gaelic does. -is refers to the language, -ach to everything else.

'S toil leam coimhead air TBh.
S toil leam leughadh.

Glè mhath, cumaibh oirbh! :moladh:


Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Lìosa
Posts: 26
Joined: Sun Jan 01, 2012 5:29 am
Language Level: Beginner
Location: Southern United States

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Lìosa »

'S toil leam eachdraidh.(I like history. I teach it at our homeschool co-op.)
'S toil leam ceòl. (I like music. I play flute and bagpipes.)
'S toil leam eadar-lìon. (I like the internet...and I know I'm missing an article or something here.)
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Thrissel »

Lìosa wrote:'S toil leam eadar-lìon. (I like the internet...and I know I'm missing an article or something here.)
With the article it would be 'S toil leam an t-eadar-lìon. (or an t-Eadar-lìon, if you used "the Internet" in English).
Scott
Posts: 12
Joined: Mon Jan 02, 2012 12:41 am
Language Level: Beginner
Location: Pennsylvania, Staitean Aonaichte

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Scott »

Is toil leam Gàidhlig ionsachaidh. Is toil leam a turas. Is toil leam ceòl. Is toil leam mireadh mo fhìdeall oir agam ar ceòl agus cultar. Is toil leam lòn. Is toil leam taigh blàth. Is toil leam obair agam. Is toil leam duinne.

Tha mi duillig, cha shmuantainn mi tuilleadh.

Tìrio an-dràsta.

Scott
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Thrissel »

Is toil leam an obair agam. -the article is necessary in this construction
duine - one person, daoine - people
duilich
cha smuain - "s" doesn't lenite if immediately followed by g, m, p, t
Broganta
Posts: 21
Joined: Sun Dec 18, 2011 4:02 pm
Language Level: Beginner
Location: Nova Scotia

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Broganta »

'S toil leam a' coimhead air a' mhuir gach lathe. Chan eil e gu dioffar de seorsa latha gu bheil e ann, 'se an t-uisge ag'atharrachadh a riamh. 'Se mhuir rèidh an diugh, 's began de sneach a' cuir air. Tha an grian ag obair cruibh an diugh oir an t-sneach a'dearrsaich air an t-uisge ghlas. 'S toil leam an stoirmeil air a' mhuir as fhearr!
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by faoileag »

'S toil leam a' mhuir cuideachd. :D
Bidh i ag atharrachadh fad na h-ùine. Uaireannan ciùn, uarainnan stoirmeil, agus an-còmhnaidh na dathan eadar-dhealaichte seo.

I like the sea too. It changes all the time. Sometimes calm, sometimes stormy, and always these different colours.

Agus 's toil leam gu mòr am pìos a sgrìobh thu - tha e glè àlainn, le mòran abairtean agus fhaclan matha ann! ! Nach math a rinn thu! :moladh:
Nach sgrìobh thu barrachd dhuinn?

And I really like the piece you wrote - very beautiful, with lots of good expressions and vocabulary. Well done! :moladh:
Won't you write more for us?



Beagan ceartachaidh:
'S toil leam comhead / a bhith a' coimhead...
diofar
dè seòrsa latha a tha / a bhios ann
tha an t-uisge ag atharrachadh, tha a' mhuir rèidh
beagan sneachda (beagan de shneachd)
a' ghrian
gu cruaidh
air an uisge
na làithean stoirmeil / stoirmean

Cum ort! :D
Broganta
Posts: 21
Joined: Sun Dec 18, 2011 4:02 pm
Language Level: Beginner
Location: Nova Scotia

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Broganta »

Tha mi a'creidsinn gum sgriobhidh mi sian an ath seachdain, ach anns an fheasgar seo, feumaidh mi òran-luaidh ag ionnsachugh. An Oidhche Bha'n Luadh Ann. Tha do choimheas oirnn ann fior mhath. Tapadh leibh.
Tomba
Posts: 10
Joined: Sun Jan 01, 2012 3:40 pm
Language Level: Beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: Israel

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Tomba »

GunChleoc wrote:air a' chosta
leis a' chù
anns a' churachan
Sorry, I lost you...
GunChleoc wrote:'S toil leam biadh Sìonach - English doesn't make a difference between language and people/things, but Gaelic does. -is refers to the language, -ach to everything else.
Tapadh leibh for the explanation.
GunChleoc wrote:'S toil leam coimhead air TBh.
Tapadh leibh for the correction. What's the difference between "coimhead" and "faireachaidh"?
GunChleoc wrote:S toil leam leughadh.
At least I had one that was close :)
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by faoileag »

You possibly got 'faireachadh' in an older dictionary as a tr*nsl*t**n of 'watch'.

An older meaning of 'watch' in English is to stay awake, keep watch, and that's one of the meanings of 'faireachadh', which is an alternative form to the more common 'faireachdainn'.

It's modern use is more 'feel, perceive'.

fairich, a' faireachdainn.

Tha mi a' faireachdainn nas fheàrr an-diùgh - I'm feeling better today.
Bha mi a' faireachdainn gun robh rudeigin ceàrr - I felt that something was wrong.
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Thrissel »

Tomba wrote:Sorry, I lost you...
That related to horogheallaidh's post just above yours:

Is toil leam a bhith ag iasgach air a chosta an iar. -> air a' chosta
Is toil leam cuideachd a bhith a' dol a-mach cuairtean leis a chu agam - Is toil leatha sin gu mòr cuideachd! -> leis a' chù
Is toil leam cuideachd a bhith a-mach anns a curachan agam. -> anns a' churachan
Tomba
Posts: 10
Joined: Sun Jan 01, 2012 3:40 pm
Language Level: Beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: Israel

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Tomba »

faoileag wrote:fairich, a' faireachdainn.

Tha mi a' faireachdainn nas fheàrr an-diùgh - I'm feeling better today.
Bha mi a' faireachdainn gun robh rudeigin ceàrr - I felt that something was wrong.
It's amazing (and frustrating) how I can't figure out the pronunciation based on the written word. When you wrote "faireachdainn" I was struggling to pronounce it but when I read your example "Tha mi a' faireachdainn nas fheàr an-diùgh" I remembered hearing the exact sentence in a podcast and immediately by brain "clicked".

Too bad there are no dictionaries with recordings of the words...
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by faoileag »

There are! :spors:


Here's one for schoolchildren:

http://www.storlann.co.uk/ceumannan/lea ... index.html


The BBC online course Beag air Bheag is fully backed with audio files, and they are collected in the phrasebook:

http://www.bbc.co.uk/alba/foghlam/beag_ ... asebook/f/


Am Faclair Beag (which is actually mòr mòr!) has some entries with phonetics and some with spoken pronunciation:

http://www.faclair.com/index.aspx


Also (based on Am Faclair Beag), the LearnGaelic dictionary has the phonetics if you click on 'more':

http://learngaelic.net/dictionary/
Tomba
Posts: 10
Joined: Sun Jan 01, 2012 3:40 pm
Language Level: Beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: Israel

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by Tomba »

faoileag wrote:There are! :spors:
Good to know! Thank you!
GlitteringSkelly
Posts: 8
Joined: Sat Dec 31, 2011 9:28 pm
Language Level: Beginner
Location: Scotland

Re: A dhà (#2) - Dè as toil leibh?

Unread post by GlitteringSkelly »

Is toigh leam ruith anns a’ bhaile anns an fheasgar (I like running in the city at night)

Is toigh leam cuideachd fighe adan (I also like knitting hats)

An-drasda is fìor thoigh leam Borgen! :D (At the moment I really like Borgen! (a Danish TV programme currently showing on BBC4)

Cha toigh leam luchagan (I don’t like mice)
Post Reply