Bùth lèintean ùr / A new shirt shop

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Bùth lèintean ùr / A new shirt shop

Unread post by akerbeltz »

Tha bùth ùr agam - lèintean-t (agus hoodies is rudan mar sin) le Gàidhlig (agus cànain inntinneach eile orra eadar Norn agus Jèrriais, Basgais is Gaeilge) orra. 'S e Polcan-faing an t-ainm a th' air, nach dig sibh a chèilidh oirrn, cinnteach gu bheil rudeigin ann a chòrdas ribh fhèin no ri caraid agaibh 's an Nollaig a' tighinn dlùth 8-)

Seo dhuibh ball-eisimpleir no dhà:
Image Image

Tha na lèintean organach is air am malairt gu cothromach! Is tha am bùth, quelle iongnadh, aig www.polcan-faing.com

English
I have a new shop with t-shirts(and hoodies and suchlike) with Gaelic (and other interesting languages from Norn to Jèrriais, Basque to Irish) on them. It's called Polcan-faing - why don't you pop in, there's boung to be something you or a friend of yours will like what with Christmas coming closer 8-)

A couple of examples above. The shirts are organic and fair trade!

The shop is, surprise surprise, at www.polcan-faing.com


faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Bùth lèintean ùr / A new shirt shop

Unread post by faoileag »

Gur math a thèid leat leis, akerbeltz!
Deagh iomairt agus coltas inntinneach oirre! :moladh:
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Bùth lèintean ùr / A new shirt shop

Unread post by akerbeltz »

Mòran taing :D
Post Reply