Fionnlagh wrote:Sorry, about all the mistakes, I only see them once they are up on the thread or whatever it is called and then are too late to correct.
put air atharraich/edit agus 's urrainn dhut an atharrachadh
Sgrìobh Fionnlagh:
Bu mhiann leam innse dhuibh gum bi Till a toiseachadh a' togail airgiod as a Bhliadhn' Uire airson Aonad sonraichte chur air chois far am bi cursaichean TIP lan thide dh' an deanamh. ....
Sgrìobh Niall
Now this could be a major stumbling block.
There are many Gaelic teachers in Scotland teaching in many different ways -- surely the unit should be open to all of them?
Fionnlagh wrote:Niall Beag
Surely, anyone who wishes to set up a total Gaelic learning environment would not expect to take in other courses to the centre when they use even the smallest level of English in their teaching methodologies.
Do you suggest that we ask other teachers or tutors to refrain from using English on their courses to achieve the desired result.
One course being discussed is a TIP Student Information Meeting where we use English for a small number of hours to explain how TIP works, but we will need to organise another location in which to carry out this work so as not to infringe the total Gaelic environment.
I would personally be against government funding or public appeals for funds to assist a single private company develop a monopoly, even if I believed that the company in question was the very best at what they do.
First, you and other students have a true "learning imperative" (as Finlay would put it) in that you have no choice but to learn to function in that language. However, when you go into a TIP class, you know full well that every other person in the room can speak English. If the learning imperative is the need to communicate an idea, not being able to express yourself because of artificial constraints is massively frustrating -- the Gaelic environment prevents you unnaturally from communicating, and many people resent that. It becomes a source of stress and gets in the way.

Seonaidh wrote:Gràmar! Seo e:-
amo - amas - amat - amamus - amatis - amant
amicus - amice - amicum - amici - amici - amico -
- amici - amici - amicos - amicorum - amicis - amicis
rego - regis - regit - regimus - regitis - regunt
respublica respublica rempublicam reipublicae reipublicae republica -
- respublicae - respublicae - respublicas - rerumpublicarum - reispublicis - reispublicis
Dè sin? Uill, chan urrainn mi seantans a ràdh dhen chànan sin. Ach tha beagan fios agam air a' ghràmar. Dè thachair dhan Laideann? Bàsich.
Nas fheàrr dèanamh rudan cearr agus bruidhinn na dh'ionnsachadh gràmar an toiseach.
Seonaidh wrote:Gràmar! Seo e:-
amo - amas - amat - amamus - amatis - amant
amicus - amice - amicum - amici - amici - amico -
- amici - amici - amicos - amicorum - amicis - amicis
rego - regis - regit - regimus - regitis - regunt
respublica respublica rempublicam reipublicae reipublicae republica -
- respublicae - respublicae - respublicas - rerumpublicarum - reispublicis - reispublicis
Tearlach61 wrote:Ach 's e fìor mearachd a th' ann nuair thèid gràmmair a chleachdadh mar clàr neo cairt-iùil
Tearlach61 wrote:If the learning imperative is the need to communicate an idea, not being able to express yourself because of artificial constraints is massively frustrating -- the Gaelic environment prevents you unnaturally from communicating, and many people resent that. It becomes a source of stress and gets in the way.
Mas ann gu bheil na h-oileanaich ann, chanainn-sa gur ann gu saor-thoileach a tha iad ann 's nach gabh iad dragh as.

Yup, but that only adds to the point I was making: different people notice different things, and we can't control noticing -- however, if we explain....Seonaidh wrote:Don't you know that it diff'rent for Welsh?
Return to Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest