Ban Uibhisteach ann an India

Càil sam bith eile / Anything else
virtualvinodh
Posts: 44
Joined: Sun Sep 15, 2013 11:18 pm
Language Level: Beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: Cill Rìmhinn (St Andrews), Alba
Contact:

Ban Uibhisteach ann an India

Unread post by virtualvinodh »

Glè Innteanach !

The Indo-Gaelic connection spans more than just the one generation in my family. My mother, Anna Sheonaidh ‘ic Ghilleasbaig (nach maireann), wrote this piece for the year 2000 edition of An t-Uibhisteach (also no longer with us). Lifted from the pages of the magazine the pictures are grainy, but the text is vivid and reminds me strongly of how she loved her time in India (where she met and married my father, and with which she always felt and professed a strong affinity, in part because of her Hebridean heritage) – and how she loved talking about her memories of it too.

Article sa Ghàidhlig: http://gordonwellsuist.files.wordpress. ... india1.pdf

http://gordonwellsuist.wordpress.com/20 ... -an-india/

V


Gàidhlig a-mhàin | Gàidhlig gu brath |

An Inseannach in Alba learning Gàidhlig Albannach :)

http://www.virtualvinodh.com
Gordon Wells
Posts: 67
Joined: Sat Feb 13, 2010 4:18 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Beinn na Faoghla

Re: Ban Uibhisteach ann an India

Unread post by Gordon Wells »

माताओं के दिन के लिए! :)
virtualvinodh
Posts: 44
Joined: Sun Sep 15, 2013 11:18 pm
Language Level: Beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: Cill Rìmhinn (St Andrews), Alba
Contact:

Re: Ban Uibhisteach ann an India

Unread post by virtualvinodh »

Gordon Wells wrote:माताओं के दिन के लिए! :)
Chan eil Cànan Hindì gu leòr agam :roll: . Dh'ionnsaich mi Hindì 'o chionn faisg air deich bliadhnaichean. 'S urrainn dhomh ga tuigsinn agus ga leughadh, ach chan fhurasta dhomh a bhith a' sgrìobhadh (agus a' bruidhinn) ann an Hindì. Chan eil ach Hindì lapach agam a-nise :(

Uill, Feuchaidh mi a bhith a' sgrìobhadh ann an Hindì. Gabhaibh mo leisgeul, ma tha sibh a' lorg mearachdan ann an Hindì (agus sa Ghàidhlig cuideachd :D )

हाँ बिलकुल. मैं भूल गया कि कल मातृ दिवस था !

---

It is very interesting to see Indo-Gaelic connections. I never thought I would come across articles about India in Gaelic. I can only get bits and pieces of the Gaelic article. I have bookmarked it, probably sometime in the near future, I can completely understand it :)

V
Gàidhlig a-mhàin | Gàidhlig gu brath |

An Inseannach in Alba learning Gàidhlig Albannach :)

http://www.virtualvinodh.com
Gordon Wells
Posts: 67
Joined: Sat Feb 13, 2010 4:18 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Beinn na Faoghla

Re: Ban Uibhisteach ann an India

Unread post by Gordon Wells »

वाह! "मातृ दिवस"... आपको तो शुद्ध हिन्दी आती है! मेरी से बहुत अच्छी है, बिना शक के! :D

गैलिक बोलने-वाले भारतीय से मिलकर मुझे बड़ी खुशी हुई...

Agus 's cinnteach gum biodh mo mhàthair uabhasach fhèin toilichte a bhith smaoineachadh gun leughadh duine às na h-Innseachan an sgeul aice na cànan fhèin... Gun teagamh sam bith. Chòrd an dùthaich sin rithe gu mòr. Bha i cuideachd dhen bheachd gun robh a' Ghàidhlig na cuideachadh dhi nuair a thàinig e gu Marathi ionnsachadh - gu h-àraid leis an fhuaimneachadh.

'S dòcha gum faigh sibh beagan spòrs le seo cuideachd: http://gordonwellsuist.wordpress.com/20 ... ic-speech/

Nach e bhiodh math nam biodh Gàidhlig air a sgrìobhadh ann an Devanagari (no 's dòcha scriopt eile Innseanach)! :priob:
virtualvinodh
Posts: 44
Joined: Sun Sep 15, 2013 11:18 pm
Language Level: Beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: Cill Rìmhinn (St Andrews), Alba
Contact:

Re: Ban Uibhisteach ann an India

Unread post by virtualvinodh »

Gordon Wells wrote:वाह! "मातृ दिवस"... आपको तो शुद्ध हिन्दी आती है! मेरी से बहुत अच्छी है, बिना शक के! :D

गैलिक बोलने-वाले भारतीय से मिलकर मुझे बड़ी खुशी हुई...
आप कि हिंदी भी बहुत अच्छी है. इस तरह सरल हिंदी बोलनेवाली पश्चमी आदमि को मैं कभि नहीं देखा ..

मुझे भी बहुत खुश हैं हिंदी बोलनेवाली अलपनह्क् को मिलकर.. :D

A-nise, Stadaidh mi a' sgrìobhadh ann an Hindì. Nach chreid mi gum bi iomadh duine ga tuigsinn :)
Agus 's cinnteach gum biodh mo mhàthair uabhasach fhèin toilichte a bhith smaoineachadh gun leughadh duine às na h-Innseachan an sgeul aice na cànan fhèin... Gun teagamh sam bith.
Tha mi glè thoilichte a chluinntinn seo cuideachd. 's cinnteach gur e a' còrdadh rium a bhith a' leughadh a' chànain aice !.
Chòrd an dùthaich sin rithe gu mòr.
Tha na h-Innseachan glè bhrèagha gu dearbh :D. Ach, Tha Alba glè shnog cuideachd !
Bha i cuideachd dhen bheachd gun robh a' Ghàidhlig na cuideachadh dhi nuair a thàinig e gu Marathi ionnsachadh - gu h-àraid leis an fhuaimneachadh.
Tha gu dearbh. Tha fuaimean coitcheann gu leòr aig a' Ghàidhlig agus na cànanan Innseanach. Bha e gam chuideachadh cuideachd.
'S dòcha gum faigh sibh beagan spòrs le seo cuideachd: http://gordonwellsuist.wordpress.com/20 ... ic-speech/
स्माशिन् :P

's math sin :P
Nach e bhiodh math nam biodh Gàidhlig air a sgrìobhadh ann an Devanagari (no 's dòcha scriopt eile Innseanach)! :priob:
Chan eil fhios 'am. B' fhearr leam speiligeadh na Gàidhlig na Dèvanàgarì no scriopt eile Innseanach :)

I found it difficult in the beginning, but I kinda find it natural now. With Lenition & Slender/Broad stuff playing a major role in phonology, Gaelic spelling actually makes much sense !

V
Gàidhlig a-mhàin | Gàidhlig gu brath |

An Inseannach in Alba learning Gàidhlig Albannach :)

http://www.virtualvinodh.com
Gordon Wells
Posts: 67
Joined: Sat Feb 13, 2010 4:18 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Beinn na Faoghla

Re: Ban Uibhisteach ann an India

Unread post by Gordon Wells »

Seadh, gabh mo leisgeul. Chan ann tric a gheibh mi an cothrom mo chuid Hindi a chleachdadh an seo ann an Uibhist...

'S toigh leam an litreachadh a th' agad air Albannach ann an Devanagari - a' cleachdadh "voiceless unaspirated bilabial plosive" प (/p/) airson "b". :) Fuaim a tha caran doirbh do luchd-labhairt na Beurla uaireannan, ach a tha cho furasta 's a ghabhas do chuidegin aig a bheil cànan Innseanach...

But yes, of course, Gaelic spelling is rule-governed. Once you get used to the conventions it makes perfect sense. Cùm ort!
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ban Uibhisteach ann an India

Unread post by GunChleoc »

Gordon Wells wrote:'S dòcha gum faigh sibh beagan spòrs le seo cuideachd: http://gordonwellsuist.wordpress.com/20 ... ic-speech/

Nach e bhiodh math nam biodh Gàidhlig air a sgrìobhadh ann an Devanagari (no 's dòcha scriopt eile Innseanach)! :priob:
Spòrs dha-rìribh! Chan eil an tionndadh Devanagari dona idir. Na can càil mun tras-litreachadh Beurla :mc:
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: Ban Uibhisteach ann an India

Unread post by Níall Beag »

Tha mise fhathast den bheachd nach bhiodh mo chuid-sa Gàidhlig cho math ris a bheil eil mur an do ionnsaich mi blasad beag Hindi... it forced me to learn the various combinations of aspiration and voicing that are normally dismissed as "close enough" between other pairs of IE languages....
Post Reply