Etymology question

Goireasan ionnsachaidh, ceanglaichean feumail is mar sin / Gaelic learning resources, useful links etc.
Sectori
Posts: 6
Joined: Wed Apr 20, 2011 7:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Eilean a’ Cheò

Etymology question

Unread post by Sectori »

I wasn't sure where to put it, but I figured this would be a safe bet.

Is rannsaich cognate to English ransack? I see the latter comes from Old Norse, and the semantic difference between "research" and "go hurriedly through" isn't so much, so it seemed plausible enough that I thought I'd ask.


faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: Etymology question

Unread post by faoileag »

So I've been told and would happily accept.

Macbain's Etymological Dict. of Scottish-Gaelic certainly says so.

Ir. rannsuighim; from Norse rannsaka, search a house, whence English ransack.
AlasdairBochd
Posts: 216
Joined: Wed Mar 25, 2009 9:32 am
Language Level: Fear-ionnsachaidh fad beatha
Location: Australia
Contact:

Re: Etymology question

Unread post by AlasdairBochd »

Litir do Luchd-Ionnsachaidh #74 le Ruairidh MacIlleathain discusses this word at length (entertainingly as always) and a few others.
Seo ceangal luchdaidh-a-nuas . Here's a download link http://downloads.bbc.co.uk/alba/foghlam ... tir074.pdf
Sectori
Posts: 6
Joined: Wed Apr 20, 2011 7:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Eilean a’ Cheò

Re: Etymology question

Unread post by Sectori »

faoileag wrote:So I've been told and would happily accept.

Macbain's Etymological Dict. of Scottish-Gaelic certainly says so.

Ir. rannsuighim; from Norse rannsaka, search a house, whence English ransack.
Good to know!
AlasdairBochd wrote:Litir do Luchd-Ionnsachaidh #74 le Ruairidh MacIlleathain discusses this word at length (entertainingly as always) and a few others.
Seo ceangal luchdaidh-a-nuas . Here's a download link http://downloads.bbc.co.uk/alba/foghlam ... tir074.pdf
Tapadh leat! I'll look at that when I have time to go through it with the dictionary.
Post Reply