Good idea, thanks.
Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
-
- Posts: 99
- Joined: Mon Sep 11, 2017 6:42 pm
- Language Level: Learning
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Inbhir Nis, Alba
Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic
Mòran taing airson do cuideachaidhPolygot2017 wrote:Ciamar a chanas mi 'thanks for your help' anns a Gàidhlig?
About càch: http://akerbeltz.org/index.php?title=A_ ... F%3F%3F%3F
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 99
- Joined: Mon Sep 11, 2017 6:42 pm
- Language Level: Learning
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Inbhir Nis, Alba
Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic
I know it's been a while since I've been on here. Today I finally got round to ordering one of your crew neck Alba jumpers from your shop Hope that goes some way towards payment for all your help. No doubt I'll have some more questions soon anyway.akerbeltz wrote: Tapadh leat a charaid, tha sin ro choibhneil I'd be ok if you bought a t-shirt (or hoodie since it's baltic) from my new shop too. Same pocket and you get something you can show off
-
- Rianaire
- Posts: 1781
- Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
- Language Level: Barail am broinn baraille
- Corrections: Please don't analyse my Gaelic
- Location: Glaschu
- Contact:
Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic
deagh naidheachd air latha gruamach!
Do, or do not. There is no try.
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
-
- Posts: 99
- Joined: Mon Sep 11, 2017 6:42 pm
- Language Level: Learning
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Inbhir Nis, Alba
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic
That's correct, but you mixed up mhath ("good" lenited) with bha ("was"). Beware of random websites - there are a bunch out there that have "Slàinte bha" as a phrase on them which is completely wrong, and they all copied the mistake from each other. Some of those sites also mix Irish with Scottish Gaelic.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 99
- Joined: Mon Sep 11, 2017 6:42 pm
- Language Level: Learning
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Inbhir Nis, Alba
Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic
Thanks for the correction - yeh I know I need to improve my spelling in Scottish Gaelic. It's often the simplest/most common things that trip people up I think in this case I made the mistake because 'mhath' and 'bha' are more or less pronounced the same, right?GunChleoc wrote:That's correct, but you mixed up mhath ("good" lenited) with bha ("was"). Beware of random websites - there are a bunch out there that have "Slàinte bha" as a phrase on them which is completely wrong, and they all copied the mistake from each other. Some of those sites also mix Irish with Scottish Gaelic.
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Facal-toisich anns a Gàidhlig/Introduction in Gaelic
Yes, the only difference in pronunciation is that mhath is nasal, you don't really hear the final th. People often mix up bh and mh, I just wanted to make sure that you didn't fall a victim to one of these well-meaning but harmful sites.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam