Geòbadh - gape with the mouth
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
Geòbadh - gape with the mouth
Tha geòbadh a' tighinn air an latha.
Mar a tha an t-earrach a' dlùthachadh oirnn, tha na làithean a' fàs nas fhaide (rud beag), agus mar sin tha geòbadh a' tighinn air an latha.
Tha an abairt seo coltach a thaobh cèille ri "Ceum a' ghille-chonnaidh air an latha".
Tha ceum a' ghille-chonnaidh a' tachairt beagan an dèidh na Bliadhn' Ùir, agus tha ceum-coilich a' tighinn nas anmoiche.
Mar a tha an t-earrach a' dlùthachadh oirnn, tha na làithean a' fàs nas fhaide (rud beag), agus mar sin tha geòbadh a' tighinn air an latha.
Tha an abairt seo coltach a thaobh cèille ri "Ceum a' ghille-chonnaidh air an latha".
Tha ceum a' ghille-chonnaidh a' tachairt beagan an dèidh na Bliadhn' Ùir, agus tha ceum-coilich a' tighinn nas anmoiche.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
-
- Rianaire
- Posts: 1781
- Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
- Language Level: Barail am broinn baraille
- Corrections: Please don't analyse my Gaelic
- Location: Glaschu
- Contact:
Re: Geòbadh - gape with the mouth
Chan eil mi tuigsinn an dà "cheum" idir
Do, or do not. There is no try.
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
Re: Geòbadh - gape with the mouth
'S e sin a chanadh na seann Ghàidheil ris an àm den bhliadhna far a bheil na làithean a' fàs nas fhaide.
Ceum a' ghille-chonnaidh bho an dèidh na Bliadhn' Ùir, agus nuair a bhios làithean a' fàs fiù 's nas fhaide faisg air an earrach, canaidh aid "tha ceum-coilich a' tighinn air an latha".
Ceum a' ghille-chonnaidh bho an dèidh na Bliadhn' Ùir, agus nuair a bhios làithean a' fàs fiù 's nas fhaide faisg air an earrach, canaidh aid "tha ceum-coilich a' tighinn air an latha".
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
-
- Rianaire
- Posts: 1781
- Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
- Language Level: Barail am broinn baraille
- Corrections: Please don't analyse my Gaelic
- Location: Glaschu
- Contact:
Re: Geòbadh - gape with the mouth
ach dè th' ann an gille-connaidh?
Do, or do not. There is no try.
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
-
- Posts: 6
- Joined: Tue Dec 07, 2010 7:09 pm
- Language Level: Fileanta
- Location: An t-Eilean Sgitheanach
Re: Geòbadh - gape with the mouth
gille connaidh = fuel lad
Na can rium nach eil mi math dhut!
http://fjor.net/etome/campbell/wsshi6/day.htmlBy New Year's Day the nights have begun to shorten considerably. It is a Gaelic saying that there is "an hour of greater length to the day of little Christmas" (uair ri latha Nollaige Bige), and this is explained to be "the hour of the fuel lad " (uair a' ghille chonnaidh). The word uair means "a time" as well as an hour; and the meaning perhaps is, that owing to the lengthening of the day the person bringing in firewood has to go one trip less frequently for fuel to make a light.
Na can rium nach eil mi math dhut!
Re: Geòbadh - gape with the mouth
Tha thu math dhuinn uile!
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
Re: Geòbadh - gape with the mouth
Ò rud eile, 's e ceum beag a th' ann an ceum-coilich. (a short step) Agus leis gur ann beagan an dèidh na bliadhn' ùir a tha ceum-coilich a' tighinn air an latha, b' e sin a b' adhbhar do robhar a' toirt "ceum-coilich" air an latha mar a bha e a' fàs beagan na b' fhaide le beagan a bharrachd solais ann.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
Re: Geòbadh - gape with the mouth
Chunnaic me seo air Facebook an-diùgh:
Là na Nollaig, fad ceum coillich Là na...
Shay MacMullin 4:18am Mar 17
Là na Nollaig, fad ceum coillich
Là na Bliadhn' Ùireadh, uair a' ghille chonnaidh
Grian bho shia gu sia air Là Fhéill Pàdraig
- Eòs Nìll Bhig
https://www.facebook.com/groups/2764827 ... 548535378/
Là na Nollaig, fad ceum coillich Là na...
Shay MacMullin 4:18am Mar 17
Là na Nollaig, fad ceum coillich
Là na Bliadhn' Ùireadh, uair a' ghille chonnaidh
Grian bho shia gu sia air Là Fhéill Pàdraig
- Eòs Nìll Bhig
https://www.facebook.com/groups/2764827 ... 548535378/
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
Re: Geòbadh - gape with the mouth
Inntinneach.
B' e an Nollaig Bheag a b' ainm don Bhliadhna Ùir ann an cuid de dh'àiteachan.
B' e an Nollaig Bheag a b' ainm don Bhliadhna Ùir ann an cuid de dh'àiteachan.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
-
- Posts: 647
- Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
- Language Level: eadar-mheadhanach
- Location: Glaschu
Re: Geòbadh - gape with the mouth
Tha seanfhacal cumanta coltach Teiceach ann cuideachd, a tha ag ràdh "Na Nový rok o slepičí krok, na Tři krále o krok dále, na Hromnice o hodinu více." - "Air Là na Bliadhn' Ùire, le ceum circe, air Là nan Trì Rìghrean, le ceum nas fhaide, air Fèill Brìghde [or rather, on Candlemas], le uair tuilleadh."