Halò! Bha mi anns a' meadhan a gàidhlig nuair a bha mi òg, ach cha robh mòran cothrom ann airson a bruidinn gàidhlig nuair a dh'fas mi. Tha mi as an t-eilean sgitheanachd.
Hey! I was in the gàidhlig medium when I was young, but I didn't get much chance to use gàidhlig once I grew up. I'm from the isle of skye.
Feasgar Mhath!
-
- Posts: 1
- Joined: Fri Apr 14, 2017 11:12 pm
- Language Level: Rusty
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Skye
Feasgar Mhath!
Fàilte chridheil ort!
An dòchas gum bi cothroman gu leòr agad an seo do chuid Gàidhlig a chleachdadh!
A warm welcome to you. Hoping you'll have plenty of opportunity to use your Gaelic on here!
An dòchas gum bi cothroman gu leòr agad an seo do chuid Gàidhlig a chleachdadh!
A warm welcome to you. Hoping you'll have plenty of opportunity to use your Gaelic on here!
-
- Posts: 8
- Joined: Tue Dec 13, 2016 9:08 pm
- Language Level: meadhanach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Swarthmore, PA agus Seattle, WA (Stàitean Aonaichte)
Feasgar Mhath!
Fàilte!
Thuirt thu "b' fhearr leam ceartachadh", so...
Chan eil fhios a'm mas aithne dhut "inverted nominals" ach tha "airson Gàidhlig a bhruidhinn" nas fhearr. Tha barrachd fiosrachaidh an seo: https://www.academia.edu/2488427/Scotti ... nd_Edition_ td. 72.
Tha thu uabhasach fortanach gur ann à Alba a tha thu agus gun robh foghlam tro mheadhann na Gàidhlig agad!
Thuirt thu "b' fhearr leam ceartachadh", so...
Chan eil fhios a'm mas aithne dhut "inverted nominals" ach tha "airson Gàidhlig a bhruidhinn" nas fhearr. Tha barrachd fiosrachaidh an seo: https://www.academia.edu/2488427/Scotti ... nd_Edition_ td. 72.
Tha thu uabhasach fortanach gur ann à Alba a tha thu agus gun robh foghlam tro mheadhann na Gàidhlig agad!