I'm trying to help out a fire service pipe band in the U.S.
They are trying to work out a gramatically correct motto equating to "honour the fallen".
They have come up with "Urramaich do mairbh". Does that construction make much sense ? I was more inclined to go with something like "Cuir an t ...
Search found 3 matches
- Mon Jun 22, 2015 9:31 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: Does "Urramaich do mairbh" make any sense ?
- Replies: 2
- Views: 3760
- Mon May 26, 2008 11:39 pm
- Forum: Cuir nan aithne / Introductions
- Topic: Ha-lò a h-uile duine. Ball ùr an seo.
- Replies: 13
- Views: 9443
Tapadh Leibh.
Tapadh leibh a' Choinich. Bha mi ag innse dhuibh nach eil Gàidhlig mhath agam. :naire: Moran taing airson ur cuideachd !
A' Neoni - Dèan (? haven't done simple future yet). Tha mi a dol a' dhèanamh An Cùrsa. Bidh gu math obair ann tha mi a' smaoineachadh.
A bheil sibhse a' deanamh Cùrsa SMO ...
A' Neoni - Dèan (? haven't done simple future yet). Tha mi a dol a' dhèanamh An Cùrsa. Bidh gu math obair ann tha mi a' smaoineachadh.
A bheil sibhse a' deanamh Cùrsa SMO ...
- Mon May 26, 2008 10:29 pm
- Forum: Cuir nan aithne / Introductions
- Topic: Ha-lò a h-uile duine. Ball ùr an seo.
- Replies: 13
- Views: 9443
Ha-lò a h-uile duine. Ball ùr an seo.
Is mise Gòrdan.
Tha mi à Glaschu ach tha mi a' fuireach ann am Peebles a-nis. 'S e baile beag a th' ann am Peebles - faisg air Dùn Eideann.
Rinn mi An Cùrsa Inntrigidh Sabhal Mòr Ostaig am bliadhna seo. Chan eil Gàidhlig mhath agam fhathast - duilich. Cuir fios agam nuair a bhios mi ceàrr !
Abair ...
Tha mi à Glaschu ach tha mi a' fuireach ann am Peebles a-nis. 'S e baile beag a th' ann am Peebles - faisg air Dùn Eideann.
Rinn mi An Cùrsa Inntrigidh Sabhal Mòr Ostaig am bliadhna seo. Chan eil Gàidhlig mhath agam fhathast - duilich. Cuir fios agam nuair a bhios mi ceàrr !
Abair ...