Tapadh leibh!
Have been busy with other stuff, totally forgot about this post.
Thanks again!
V
Search found 44 matches
- Mon Oct 13, 2014 7:48 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
- Thu Aug 07, 2014 5:28 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
Re: Mo Sgrìobhaidhean
I'm currently designing my personal website. I just wrote the intro page in Gaidhlig too :) Hello, Welcome to my website. I’m Vinodh Rajan. I’m a PhD student in Computer Science at the University of St Andrews, Scotland. My research interests include scripts, handwriting analysis/modeling and natura...
- Wed Apr 16, 2014 5:12 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: Thu/Sibh in Gaelic
- Replies: 2
- Views: 5056
Thu/Sibh in Gaelic
I frequently see people using /thu/ to refer to others (in this forum and also other places). I find it kinda awkward to see /thu/ being used to refer to other persons (whom you don't know personally). Personally, I always tend to use /sibh/ to address people - given that, none of my acquaintances o...
- Tue Apr 01, 2014 3:04 am
- Forum: Còmhradh coitcheann / Off-Topic
- Topic: Ban Uibhisteach ann an India
- Replies: 7
- Views: 9922
Re: Ban Uibhisteach ann an India
वाह! "मातृ दिवस"... आपको तो शुद्ध हिन्दी आती है! मेरी से बहुत अच्छी है, बिना शक के! :D गैलिक बोलने-वाले भारतीय से मिलकर मुझे बड़ी खुशी हुई... आप कि हिंदी भी बहुत अच्छी है. इस तरह सरल हिंदी बोलनेवाली पश्चमी आदमि को मैं कभि नहीं देखा .. मुझे भी बहुत खुश हैं हिंदी बोलनेवाली अलपनह्क् को मिलकर...
- Mon Mar 31, 2014 7:09 pm
- Forum: Còmhradh coitcheann / Off-Topic
- Topic: Ban Uibhisteach ann an India
- Replies: 7
- Views: 9922
Re: Ban Uibhisteach ann an India
माताओं के दिन के लिए! :) Chan eil Cànan Hindì gu leòr agam :roll: . Dh'ionnsaich mi Hindì 'o chionn faisg air deich bliadhnaichean. 'S urrainn dhomh ga tuigsinn agus ga leughadh, ach chan fhurasta dhomh a bhith a' sgrìobhadh (agus a' bruidhinn) ann an Hindì. Chan eil ach Hindì lapach agam a-nise :(...
- Mon Mar 31, 2014 2:51 pm
- Forum: Còmhradh coitcheann / Off-Topic
- Topic: Ban Uibhisteach ann an India
- Replies: 7
- Views: 9922
Ban Uibhisteach ann an India
Glè Innteanach ! The Indo-Gaelic connection spans more than just the one generation in my family. My mother, Anna Sheonaidh ‘ic Ghilleasbaig (nach maireann), wrote this piece for the year 2000 edition of An t-Uibhisteach (also no longer with us). Lifted from the pages of the magazine the pictures ar...
- Thu Mar 27, 2014 9:06 pm
- Forum: Ceòl, Leabhraichean is na h-Ealain / Music, Books and the Arts
- Topic: Avicii vs Lurgan
- Replies: 4
- Views: 13851
- Mon Mar 17, 2014 11:25 am
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
Re: Mo Sgrìobhaidhean
So.. Returning to Gaelic.. :-) Fàilte air ais :smeid: Tapadh Leibh :) Tha mi glè thoilichte a bhith a' cur cuireadh oirbh dhan [..] agam. Tha sinn an dùil gun tòisich sinn air [...] mu ochd uairean air an oidhche. Mar sin, ma tha sibh airson tighinn, freagairibh don phost-dealain seo. Chì mi sibh !...
- Fri Mar 14, 2014 6:27 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
Re: Mo Sgrìobhaidhean
But I suppose, the generic "Who are you ?" would be rendered as 'Cò (a) tha thu'.Wilsons-of-Oxford wrote:Cò as a tha thu? Is, literally, who are you from, and it stems from the use of patronymics and clans to identify people. That's how it was explained to me anyways.
V
- Fri Mar 14, 2014 2:28 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
Re: Mo Sgrìobhaidhean
Who are you ? - Cò a tha thu ? You knew her - Bha fhios agad oirre . Don't you know that ? - Nach eil fhios agad air sin ? I think he will come late tomorrow night - Cha chreid mi nach bi e a' tighinn ath-oidhche gu h-anmoch Did you go out with your mates again ? = An robh thu a' dol a-mach còmhla r...
- Thu Mar 13, 2014 6:20 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
Re: Mo Sgrìobhaidhean
Tha ball ùr againn à Anstruther - Màiread - a bheil thu eòlach oirre? Tha fhios agam air Màiread gu dearbh. 'S e mo 'class mate' a tha innte :) . Tha clas againn aig seachd uairen feasgar an-diugh ann an Cill Rìmhinn :D I know Màiread indeed. She is my class mate. We have a class at 7 PM today in S...
- Thu Mar 13, 2014 5:09 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
Re: Mo Sgrìobhaidhean
So.. Returning to Gaelic.. :-) I am very happy to invite you to my [...]. We are hoping to start [...] around 8 PM. So, if you are coming, reply to this email. See you ! Tha mi glè thoilichte a bhith a' fiathachadh gu mo [..]. Tha sinn an dòchas a bhith a' tòiseachadh [...] mu ochd uairean air an oi...
- Mon Feb 24, 2014 9:47 am
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
Re: Mo Sgrìobhaidhean
Does everybody understand te other language, even if the don't speak it? I'm a bit curious, I don't know how close the two languages are. They do. Its like.. whenever I speak to someone, and/or someone speaks to me the language is Telugu. Otherwise, the conversation goes on in Tamil :D Both belong ...
- Mon Feb 24, 2014 2:41 am
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
Re: Mo Sgrìobhaidhean
IMO there's nothing weird about Telugu & Tamil :) unless there's some cultural stuff I'm unaware of :D Telugu (my ethnic tongue) is a minority language in my state. My grandparents have the language. But they didn't it to my parents, who grew up speaking Tamil (the majority language). After I w...
- Sun Feb 23, 2014 8:43 pm
- Forum: Dà-chànanach / Bilingual
- Topic: Mo Sgrìobhaidhean
- Replies: 40
- Views: 47480
Re: Mo Sgrìobhaidhean
Very briefly - "fòn", meaning "phone", is a Very Recent word in Gaelic, so its detailed behaviour is still somewhat idiosyncratic. While your "standard" Gaelic noun starting f<vowel>, when stuck in the tùiseal thabhartach (or prepositional case) after a preposition and...