Search found 5 matches
- Mon Dec 23, 2013 11:56 am
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: Dirnaheishe
- Replies: 10
- Views: 5346
Re: Dirnaheishe
Thanks for the responses. Being a non-Gaelic speaker, I'm not the right one to know what's anglicised and what isn't - I did post in the first place to use the knowledge and experience of the people on the forum, and it's been interesting to see the varied theories on this. I was just reporting on w...
- Sun Dec 22, 2013 3:11 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: Dirnaheishe
- Replies: 10
- Views: 5346
Re: Dirnaheishe
Thanks for that - should have thought to look at the OS map in the first place! The ruined croft that's marked is indeed the correct one it turns out, but my father in law is adamant that that's not how it was known locally - he remembers it being spelt as Dirnaheishe on their letterbox. He does say...
- Sun Dec 22, 2013 9:16 am
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: Dirnaheishe
- Replies: 10
- Views: 5346
Re: Dirnaheishe
That's really interesting and makes some sense - thank you
- Sat Dec 21, 2013 1:57 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: Dirnaheishe
- Replies: 10
- Views: 5346
Re: Dirnaheishe
It was near Rannoch Station in Perthshire
- Sat Dec 21, 2013 11:48 am
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: Dirnaheishe
- Replies: 10
- Views: 5346
Dirnaheishe
My father in law's croft was called Dirnaheishe and we are about to name our new house the same. I'm trying to find out if there is any particular meaning behind the word, or if it is simply a place name.
Can anyone help?
Much appreciated
Can anyone help?
Much appreciated