Search found 35 matches

by Droigheann
Sat Dec 15, 2018 9:56 pm
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: A' seotadh agus a' tapachadh
Replies: 3
Views: 11777

A' seotadh agus a' tapachadh

An Gobaire wrote: Abairt inntinneach, ach dè a' Bheurla a bheireadh tu oirre san t-seagh mu "Para Bàn"?
An dèan "separate the sheep from the goats" an gnothach?
by Droigheann
Sat Dec 15, 2018 9:50 pm
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: uamhraidh (fearful / gloomy)
Replies: 5
Views: 14009

uamhraidh (fearful / gloomy)

So judging by Dwelly a fearful/gloomy place may have even been the original meaning? Interesting. Mòran taing (also for bringing my attention to the word uaigneach, which I didn't know)!
by Droigheann
Fri Nov 30, 2018 11:40 am
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Grammar Check please? Family members
Replies: 4
Views: 14637

Grammar Check please? Family members

You're linking a noun and a pronoun, so you have to use 'S mi(se) ... rather than Tha ... And "brother" is masculine so no lenition: am bràthair (mòr/beag).
by Droigheann
Tue Oct 09, 2018 9:52 pm
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: uamhraidh (fearful / gloomy)
Replies: 5
Views: 14009

uamhraidh (fearful / gloomy)

Both AFB and Mark's dictionary have the example expression "guth uamhraidh - fearful voice", and Mark's entry in fact reads "fearfull (full of fear)", which makes me wonder whether the word can be also used for something inducing fear, as in "tubaist uamhraidh - fearful acci...
by Droigheann
Sat Sep 22, 2018 10:44 pm
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: Lus a' chrom-chinn: stress?
Replies: 4
Views: 13319

Lus a' chrom-chinn: stress?

Mòran taing! (good to know there's a rule of thumb too)
by Droigheann
Sat Sep 22, 2018 12:57 am
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: Lus a' chrom-chinn: stress?
Replies: 4
Views: 13319

Lus a' chrom-chinn: stress?

Does one say lus a' CHROM-chinn or lus a' chrom-CHINN?
by Droigheann
Sat Sep 15, 2018 10:57 pm
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: Economist live debate this week: language shapes thought etc
Replies: 24
Views: 33772

Economist live debate this week: language shapes thought etc

Tha prògram buntainneach (mu mhothachadh nan dathan) air iPlayer an-dràsta (airson 12 latha fhathast), gu h-àraidh an earrann eadar 45:30 is 50:15.
https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b ... what-i-see
by Droigheann
Sun Oct 08, 2017 3:09 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Bhitheadhte?
Replies: 17
Views: 12725

Bhitheadhte?

GunChleoc wrote:
akerbeltz wrote:emphaticness (emphaticicity? emphe?)
Oomph :spors:
emphaticalness
by Droigheann
Thu Jul 20, 2017 7:00 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Pronunciation of unstressed -aid
Replies: 5
Views: 5608

Pronunciation of unstressed -aid

akerbeltz wrote:On the bright side, it is not a hanging offence to flit between /ɪdʲ/ and /adʲ/
Just to make sure: do you mean that I don't have to pick one and stick to it for all words, so it's fine if I say e.g. /karɪdʲ/ but /uːhbradʲ/? (I hope the aswer is yes, it would make life much easier :socair: :) ).
by Droigheann
Tue Jul 18, 2017 9:35 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Pronunciation of unstressed -aid
Replies: 5
Views: 5608

Pronunciation of unstressed -aid

According to Blas na Gàidhlig rules this should be /-ɪdʲ/ (A19), but there are several words in AFB where the ending is put as /-adʲ/: casaid, cùbaid, eileamaid, pioghaid, trioblaid and probably more. Are these exceptions to the rule? For instance, because some of them started life as compounds, so ...
by Droigheann
Tue Jul 18, 2017 1:20 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Opponent (in sport)
Replies: 6
Views: 6059

Opponent (in sport)

It seems that it can be ambiguous, though, also meaning "attacker, forward": "S e an rud as cudromaich gun cum an loidhne dìon againn smachd air an luchd-aghaidh acasan." "B' e Loch Abar a b' fheàrr a thòisich, an luchd-aghaidh a' fàgail loidhne-dìon a' Bhaile Ùir car an-fho...
by Droigheann
Fri Jul 14, 2017 3:48 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Opponent (in sport)
Replies: 6
Views: 6059

Opponent (in sport)

Facal math - mòran taing!
by Droigheann
Thu Jul 13, 2017 6:40 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Opponent (in sport)
Replies: 6
Views: 6059

Opponent (in sport)

What is the Gaelic for "an opponent" in a tennis match, game of chess &c? I found several words for "opponent" and "rival" in AFB, but when I tried googling them I generally got no non-dictionary hits at all, or ones which implied some intrinsic hostility, like oppo...
by Droigheann
Thu Jul 13, 2017 6:11 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: rùsg - fleece
Replies: 4
Views: 4679

rùsg - fleece

Oh, that's fine - in fact it's reassuring to know that other people also use this principle of "if my L1 doesn't have a word for it, there's no need to insist on Gaelic having one". I was out of my depth here though, because fleeces are rarely worn here even now, never mind in 50 years, an...