Search found 1286 matches

by Níall Beag
Tue Feb 12, 2019 12:49 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Correct/most natural forms of the conditional tense of 'to be'
Replies: 4
Views: 215

Correct/most natural forms of the conditional tense of 'to be'

"Bhiodh sinn" is acceptable in all situations and not generally considered informal.
by Níall Beag
Tue Feb 12, 2019 12:46 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Use of Genitive
Replies: 8
Views: 338

Use of Genitive

I personally think that adding in "of" is misleading. In English there are two different constructions that have a function similar to the Gaelic genitive. First, there is the possessive ("John's" in "John's ball"), then there is the classifier noun ("butter" ...
by Níall Beag
Tue Feb 12, 2019 12:29 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: 'S toil/Bu Toil + Verbal Noun
Replies: 6
Views: 411

'S toil/Bu Toil + Verbal Noun

Still, whatever the reasoning, it's pretty iffy to set a "which of these is wrong" question where the "wrong" one isn't actually wrong.
by Níall Beag
Wed Feb 06, 2019 1:20 am
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: Gàidhlig air Google tr*nsl*t*
Replies: 5
Views: 887

Gàidhlig air Google tr*nsl*t*

Na gabh dragh, Fhaoileag -- this is just a necroposting drive-by spammer trying to get their Google PageRank up.
by Níall Beag
Thu Nov 08, 2018 7:26 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Using Ann for Exists
Replies: 21
Views: 1937

Using Ann for Exists

Right.. there's two things going on here that are one thing. (?) Anyway... In English we can say something is "here" (i.e. this place) or "there" (i.e. that place ). In Gaelic, you have "an seo" (this place), "an sin" (that place) or "an siud" (yonde...
by Níall Beag
Mon Nov 05, 2018 2:32 pm
Forum: Iomradh is Ceanglaichean / Reference and Links
Topic: Speaking Our Language on Youtube
Replies: 7
Views: 1122

Speaking Our Language on Youtube

I've had a wee ask around and no-one seems to know who put in the copyright claim. However, it's the channel that's been taken down, not the specific videos. Most likely the problem wasn't Speaking Our Language, but something else. What was on the channel other than SOL? I understand Bannan was, and...
by Níall Beag
Mon Oct 29, 2018 8:58 pm
Forum: Iomradh is Ceanglaichean / Reference and Links
Topic: Speaking Our Language on Youtube
Replies: 7
Views: 1122

Speaking Our Language on Youtube

23520 Does anyone know what has happened to the Speaking Our Language programs on Youtube? All of them seem to have been removed with the Youtube "taken down for copyright violations" notice in place. I think the user account name was Macsteaphain or Leodhasach. These are a great resource...
by Níall Beag
Sat Oct 13, 2018 2:17 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Using Ann for Exists
Replies: 21
Views: 1937

Using Ann for Exists

Many languages don't have any "there is"/"there are" and would just say "a house is" for "there is a house". English is the other extreme, saying there must always be there is/are for existential. However, centuries ago you would have been looked at funny for ...
by Níall Beag
Wed Aug 01, 2018 6:45 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Use of air
Replies: 8
Views: 774

Use of air

* Tha mi a' coimhead air film - I am watching a film This one is probably the easier one to think about. Consider that in English we "look at " things. Why at? Lots of foreign learners of English want to talk about "looking something", because in their language, there is no &quo...
by Níall Beag
Sun May 27, 2018 8:45 am
Forum: Leasain na Gàidhlig / Gaelic Lessons
Topic: Technique for learning Gaelic
Replies: 14
Views: 2543

Technique for learning Gaelic

Sorry -- he says he lost the tapes in a house move.
by Níall Beag
Sat May 26, 2018 5:21 pm
Forum: Leasain na Gàidhlig / Gaelic Lessons
Topic: Technique for learning Gaelic
Replies: 14
Views: 2543

Technique for learning Gaelic

Tae le bainne wrote:Qr Bbpost Thanks! And I'll be sure to stick around and fire as many questions at you all as I can. Incidentally, has anyone ever digitised the old audio for Hugo's Gaelic in 3 months?

I gave my copy to my brother -- I'll ask him if he did.
by Níall Beag
Mon May 14, 2018 8:49 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: The "it" Word
Replies: 5
Views: 1425

The "it" Word

In modern Gaelic, the so-called "dummy it" (where "it" doesn't refer to a noun) is usually masculine. However, in earlier Celtic languages, the dummy it was actually feminine, which I believe is still the case in Welsh. I've read the suggestion that using "i" for the we...
by Níall Beag
Sun May 06, 2018 8:05 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Conditional tense - 'am bitheadh?' vs 'am bithinn'/'am biodh?'/'am biomaid?', what's the difference?
Replies: 8
Views: 1603

Conditional tense - 'am bitheadh?' vs 'am bithinn'/'am biodh?'/'am biomaid?', what's the difference?

akerbeltz wrote:Mostly it applies to the irregular verbs. Not all have separate written forms, for instance tha varies between [haː] ~ [ha] ~ [hə], chaidh can be [xaːj] ~ [xaj] but there's no *thà or *chathaidh spelling.

There is thatha occasionally, though, isn't there? Or did the exam board kill that with GOC?
by Níall Beag
Sun May 06, 2018 5:53 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: 'Ma' vs 'nam'/'nan' vs 'mura' for 'if'
Replies: 3
Views: 1199

'Ma' vs 'nam'/'nan' vs 'mura' for 'if'

Ma is a "real" if -- it's a possible, likely thing... just that we don't know for certain yet. e.g. Ma thig tu a-nochd, ceannaichidh mi pinnt dhut (If you [will] come tonight, I'll buy you a drink.) Nan (or nam before a labial consonant) is an unreal, hypothetical if, with a similar sense...
by Níall Beag
Fri Mar 16, 2018 7:47 am
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Language Conversion Assistance // A 'cuideachadh gus eadar-theangachadh teacsa
Replies: 9
Views: 1751

Language Conversion Assistance // A 'cuideachadh gus eadar-theangachadh teacsa

Doesnt seem to be a very active or helpful community here. :( It's not an active community, thanks to Facebook sucking everything up (Damn you, Zuckerberg!) -- I check in less than once a week these days. It hardly seems fair to call us "unhelpful" for not responding to something we didn'...