Search found 21 matches
- Fri May 28, 2021 12:08 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: fill in the blanks #1
- Replies: 3
- Views: 2694
Re: fill in the blanks #1
> Terrible spelling for boin/buin Aye? I've seen broth feusag and brothach both for stubble and stubbly respectively but I've never heard them in speech. I'd use them for "broken out" or "rash" which makes some peripheral sense I suppose. GunChleoc thanks mate I've heard gàilleac...
- Fri May 28, 2021 11:36 am
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: a' rocking and a' rolling
- Replies: 4
- Views: 2852
Re: a' rocking and a' rolling
'S fhada on uair sin. My spelling will always be crap. I'm 100% more of a speaker than a writer. I make more mistakes in writing than in speaking weirdly enough :) probably because I change too often what I intend to say halfway in writing. I've been super busy and unable to get back in good time so...
- Wed Apr 14, 2021 9:20 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: fill in the blanks #1
- Replies: 3
- Views: 2694
fill in the blanks #1
I can see this type post becoming a series all on its own. I picked up a word from context but I'm not sure how to spell it or its exact meaning. I took it to mean "bother" at the time but that was a couple of weeks ago. Can you confirm its spelling an meaning? The word is "bon"....
- Wed Apr 14, 2021 9:06 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: a' rocking and a' rolling
- Replies: 4
- Views: 2852
a' rocking and a' rolling
Is the double verb pattern a sort of strengthener, an affirmation, or are they set expressions with distinct meanings? My personal feeling and how I interpret them without much choice is that they add an extra note of "wild" or "hustle and bustle" to the behaviour being described...
- Sat Feb 06, 2021 3:49 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: No you better don't
- Replies: 8
- Views: 6376
Re: No you better don't
That would turn the negative particle "na" into an article or possessive pronoun, and the verb "innis" into a noun. So, that wouldn't make sense ;) Ah I tend to leave that in as it's what I hear most often. I think it's still there in Irish. Could just be dialectal and probably ...
- Fri Feb 05, 2021 10:43 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: No you better don't
- Replies: 8
- Views: 6376
Re: No you better don't
Abair gur i seachdain thrang a bh' innte cha robh diog agam gu seo sùil a thoirt air seo. Taing dhuibh airson bhur molaidhean. 'S e "na h-innis" a fheumadh a bhith ann a sin, tha mi creids'. Rinn mi cagnadh air na dh'iarr mi oirbh an t-seachdain-sa is thàinig criomag neo dha thugam. A thao...
- Sun Jan 31, 2021 4:06 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: No you better don't
- Replies: 8
- Views: 6376
No you better don't
Feasgar math dhuibh, I've been having difficulty talking about "had better not be/you better not be". I usually add some Gaelic examples with my questions but this time I'm a little stumped as to what is most natural, so I'll go with English for now. You better not be telling lies. Better ...
- Thu Jan 14, 2021 12:54 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: give us a nudge
- Replies: 7
- Views: 5852
Re: give us a nudge
'S e, tha mi fhìn dualtach a bhith ag ràdh "bhuail e nam cheann" ach 's aithne dhomh an abairt is a ciall. Dà rud air a togail bho https://learngaelic.scot/look/index.jsp?b=BM26 "Ma bhuaileas tu ann an duine, can, "Gabh mo leisgeul," no, "Gabhaibh mo leisgeul," no,...
- Wed Jan 13, 2021 1:23 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: give us a nudge
- Replies: 7
- Views: 5852
Re: give us a nudge
Tha guth air "buail air" ann an "Gaelic Gold" a' ciallachadh "Bump into" ach a-rèir mo thuigse 's e gnìomh a nithear le neart a th' ann am buail. Ach sin a' mhì-chinnt nach i. Tha iomadh rud ann a thaobh "tap" neo a bhith a' beantainn rudan a chèile le beag ne...
- Wed Jan 13, 2021 12:18 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: give us a nudge
- Replies: 7
- Views: 5852
Re: give us a nudge
Tapadh leibh 'son mo cheartachadh.
Cha b' e Google tr*nsl*t* idir air an robh mi a-mach ach an "logair" aige 'son a bhith a' cruinneachadh nan toiraidhean is mi a' sireadh phàtrain annta.
Cha do dh'fheuch fhathast, ach cuiridh mi rud sam bith buntainneach ris an t-snàth sa.
Cha b' e Google tr*nsl*t* idir air an robh mi a-mach ach an "logair" aige 'son a bhith a' cruinneachadh nan toiraidhean is mi a' sireadh phàtrain annta.
Cha do dh'fheuch fhathast, ach cuiridh mi rud sam bith buntainneach ris an t-snàth sa.
- Wed Jan 13, 2021 11:34 am
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: give us a nudge
- Replies: 7
- Views: 5852
Re: give us a nudge
Tapadh leibh 'son ur oidhirp, 's e sin an oidhirp a rinn mi fhìn sa chiad àite gun bhuannachd dhomh. Mar an ceudna tha na toraidhean aig Google gu beag feum. Rud a fhuair mi fìor àraid 's e nach eil guth mar is còir air a leithid ann am faclair sam bith a tha leam nam sgeilp. 

- Tue Jan 12, 2021 1:39 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: give us a nudge
- Replies: 7
- Views: 5852
give us a nudge
I've been having difficulty talking about "bumping into", "knocking into" even "hitting into". I can talk around it and that does for the most part, but still feels a bit too indirect. Bhuail e san doras -- He hit into the door. Bhuail e sa chàr aige -- He hit his car. ...
- Thu Dec 03, 2020 9:14 am
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: appreciation
- Replies: 6
- Views: 7599
Re: appreciation
Ahhhh comain, duh. I've always taken that a bit too literally I think. It makes so much sense in this usage though. I haven't heard 'cha phàigh taing thu' riamh that'll do nicely!
Ceud mìle muillean taing dhan dithis agaibh.
Ceud mìle muillean taing dhan dithis agaibh.
- Mon Nov 23, 2020 1:26 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: appreciation
- Replies: 6
- Views: 7599
appreciation
I've been having difficulty talking about "appreciation". I can talk around it and that does for the most part, but still feels a bit too indirect. This may link to my previous post about rating and valuing things. I can appreciate that -- tuigidh mi sin (glan) Any advice would be apprecia...
- Wed Oct 21, 2020 5:50 pm
- Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
- Topic: cool and groovy
- Replies: 2
- Views: 13712
Re: cool and groovy
If there's any words that makes the cut it's sgoinneil, gasda and glan, but there's no word that covers everything "cool" does. Usually the same sentiment is addressed using "nach" or "fhèin" with an adjective. These are just off the top of my head and the English for t...