Search found 22 matches

by Duncan MacCall
Fri Jul 10, 2009 5:33 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Adding (or not) -e in feminine genitives
Replies: 8
Views: 3292

Adding (or not) -e in feminine genitives

Everywhere I look I read "In words with two or more syllables, the -e added to feminine nouns in the genitive case is often omitted" or something to the same effect, but I can't make out what exactly that means. Is it that in "formal" speech the -e is there but in informal it's l...
by Duncan MacCall
Sun Jun 28, 2009 9:27 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: How to say...
Replies: 17
Views: 4265

but maybe it only applies to winning something? I don't think so. Robertson's & Taylor's TYG has a whole section in the 17th lesson on the construction "Thèid aig... air... ". To quote: "This construction conveys the meaning 'will be able to ' and 'will manage to' as well as can ...
by Duncan MacCall
Tue Jun 23, 2009 10:12 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Sùil air a' mhearachd
Replies: 382
Views: 184516

"Jumping" lenition? I've never heard that expression so far - does it mean "because the first word in a string (like noun+adjective+another adjective) was lenited the following ones get lenited too"?
by Duncan MacCall
Tue Jun 16, 2009 7:48 pm
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: How do I say...
Replies: 7
Views: 14778

faoileag wrote:Cha dìochuimhnich mi e a-chaidh
This is even as an example in Mark Colin's dictionary - I don't understand, however, why it isn't lenited to "cha dhìochuimhnich". Can anyone tell me?
by Duncan MacCall
Mon Jun 08, 2009 8:30 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Droch vs dona & deagh vs math
Replies: 21
Views: 7146

Seonaidh wrote:I think I have just been deafened by the roar of a hair being split.
Cha chuala mi rud sam bi. You can certainly usually do one thing and still often do another, even its'opposite, can't you? :priob:
by Duncan MacCall
Sun May 31, 2009 9:20 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Droch vs dona & deagh vs math
Replies: 21
Views: 7146

now all I need is someone to explain the 'cofaidh' thing... ;) I took it as a wordplay on "cofaidh"=coffee and the suffix -(a)idh for the future tense, hence "cofaidh mi=I will [have a] coffee" (so I said "chofainn cuideachd=I would coffee too" :priob: ). A bheil sin c...
by Duncan MacCall
Sat May 30, 2009 10:18 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Droch vs dona & deagh vs math
Replies: 21
Views: 7146

Chofainn cuideachd, ach tha mi air cupa a ghabhail o chionn leth-uair :priob:
by Duncan MacCall
Sat May 30, 2009 9:25 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Droch vs dona & deagh vs math
Replies: 21
Views: 7146

Mòran taing! That's just what I wanted to know - and, moreover, you made me look up the Colin Mark dictionary in GoogleBooks and... ged a tha faclair Aonghais MhicBhatair agam mu thràth, tharraing mi am fear le Cailean Marc aig Amazon cuideachd - tha e coltach gu bheil tòrr fiosrachaidh ann a bharra...
by Duncan MacCall
Fri May 29, 2009 11:16 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Droch vs dona & deagh vs math
Replies: 21
Views: 7146

Droch vs dona & deagh vs math

Don't worry, I'm not troubled by lenition this time. :priob: But I can't make out whether these are simply interchangeable or whether you traditionally use droch (or deagh) with some nouns and dona (or math) with others - or whether perhaps they are usually interchangeable but there are a few except...
by Duncan MacCall
Sun May 10, 2009 12:30 am
Forum: Còmhradh coitcheann / Off-Topic
Topic: Eadar-theangachadh, a dhuine sam bith?
Replies: 12
Views: 4280

Tha - co-dhiù, tha Wikipedia ag ràdh mar seo: [ʒuˈɐ̃ũ]
by Duncan MacCall
Sat May 09, 2009 9:45 pm
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: never forget hunger
Replies: 29
Views: 32768

I see... This hasn't occurred to me, because people in my country usually go even further. I mean, for most of them it's "cool" enough if it's in English, French, Gaelic, whatever, as long as it isn't in the native tongue, and they don't give a damn about the tr***l*****. Not that I mind t...
by Duncan MacCall
Sat May 09, 2009 10:30 am
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: never forget hunger
Replies: 29
Views: 32768

And also rhymes with tourist industry... I'm probably beginning to see the light, but very slowly - how did neoni & faoileag know when crow only used the word after faoileag hinted at it? Is "never forget hunger" some phrase which makes it all too obvious? (*a' sgrìobadh mo cheann*)
by Duncan MacCall
Sat May 09, 2009 12:53 am
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: never forget hunger
Replies: 29
Views: 32768

We hard-thinking forum folks need a bit of entertainment, and we tend to get most of it from our resident comics when the words 't*ns******' and 'tat***' appear. So don't give up, read what you're told and learn a bit of Gaelic from it, for after the tat** if necessary. Probably one of the cases wh...
by Duncan MacCall
Thu Apr 30, 2009 8:22 pm
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: never forget hunger
Replies: 29
Views: 32768

Nach e "an t-acras", seach "am faclair"? Mar, "Na dìochuimhnich an t-acras a-chaoidh"?
by Duncan MacCall
Mon Apr 13, 2009 9:25 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Seann vs sean
Replies: 12
Views: 8799

Thanks again. Can aosta also be used about things, though? My dictionary says "aosta & aosda (of people) old". (Yes, I know it was already proved wrong once, that's why I ask.)