Search found 657 matches

by An Gobaire
Sun May 26, 2019 4:45 pm
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann
Replies: 9
Views: 1535

Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann

Se do bheatha e. Ma bhios "-rr" ann, a bheil feum air an stràc?
by An Gobaire
Sun May 26, 2019 4:41 pm
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: Names
Replies: 4
Views: 332

Names

For Farm of the Jagged Mountains, you might want something like
Tuathanas nan Sgorra-Bheann
or just
Tuathanas nan Sgorran
. Both meaning "The Farm of the Jagged Mountains/Peaks".
by An Gobaire
Tue Feb 19, 2019 4:49 am
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann
Replies: 9
Views: 1535

Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann

Tha na leanas seo bhon Fhaclair Bheag ceàrr: tha deàrrsadh uisge ann it's pouring down, there's a downpour Is e "dearrsach uisge" a chanas na h-Uibhistich ri meall mòr uisge bhon speur. Agus bho sin, gheibhear "Ghabh e dearrsach" - dh'òl e mòran de dheoch làidir. Chan e "deà...
by An Gobaire
Mon Feb 18, 2019 3:08 am
Forum: Coinneamhan air Skype / Skype Meetings
Topic: Does anyone want to chat in Gàidhlig on Skype?
Replies: 2
Views: 559

Does anyone want to chat in Gàidhlig on Skype?

Bhithinn deònach pàirt a ghabhail sa chòmhradh o àm gu àm.
by An Gobaire
Thu Jan 17, 2019 2:42 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Help me with a phrase, I know how to say it, I know the meaning, but i don’t know how to write it!
Replies: 4
Views: 343

Help me with a phrase, I know how to say it, I know the meaning, but i don’t know how to write it!

Pronunciation is something like: Shin akuht eh (in English spelling) but in colloquial speech the "sin (shin)" is often lenited and pronounced "Hin". This is pelled Shin agad e! (which is not pronounced like "sh" in English)...
by An Gobaire
Sun Jan 13, 2019 1:55 pm
Forum: Ràdh na Seachdaine
Topic: A' cur na srathrach air a' ghearran ceàrr
Replies: 3
Views: 836

A' cur na srathrach air a' ghearran ceàrr

Tapadh leat, is math a bhith ann.
by An Gobaire
Tue Jan 08, 2019 3:25 pm
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann
Replies: 9
Views: 1535

Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann

Sè.
Is ann eadar 1917 is 1918 a chaidh Deò Ghrèine XIII fhoillseachadh, mar sin, 's fheudar gun robh e na sheann aois nuair a sgrìobh e am pìos air a bheil mi mach. Tha e a' dèanamh tuairisgeul de Ghleann na h-Eilde - sin far a bheil an rosgrann sin a' nochdadh.
by An Gobaire
Tue Jan 08, 2019 11:53 am
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann
Replies: 9
Views: 1535

Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann

Deò-ghrèine Vol XIII, leabhran mu dheireadh, le Iain Mac Cormaig
by An Gobaire
Tue Jan 08, 2019 4:10 am
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann
Replies: 9
Views: 1535

Am Faclair Beag - Faclan a dh'fhaodadh cur ann

Hallo Tha mi a' tòiseachadh an t-sreatha seo mar chuideachadh do Akerbeltz a thaobh leasachadh leantainneach an Fhaclair Bhig. Seo a' chiad phost bhuamsa. FÀNACH Thug mi fa-near gu bheil am facal "fàn" anns an Fhaclair Bheag fàn /faːn/ fir. gin. ┐ iol. fàin slope, declivity, descent fàn-le...
by An Gobaire
Fri Jan 04, 2019 10:02 am
Forum: Ràdh na Seachdaine
Topic: A' cur na srathrach air a' ghearran ceàrr
Replies: 3
Views: 836

A' cur na srathrach air a' ghearran ceàrr

Is fhada on uair sin. Dè ur cor? Tha mi ann an-dràsta gus ràdh beag eile a thoirt dhuibh. Laigh mo shùil air ann an seann iris Ghàidhlig, agus is e seo gnàth-fhacal a dh'fhaodadh a bhith air chuimhne ann am bad-eigin fhathast ach cha chuirinn geall air. Is e an tuiseal ginideach de srathair a th' an...
by An Gobaire
Tue Dec 18, 2018 5:06 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Using Ann for Exists
Replies: 21
Views: 2092

Using Ann for Exists

Ah I see, but in that case there is still something odd about it. I think because it lacks a time phrase, such as an-diugh It's a lovely day in Biggar would more likely be expressed like this : Tha latha brèagha ann am Biggar an-diugh. If you put an-diugh after it, then that sentence would feel less...
by An Gobaire
Sun Dec 16, 2018 4:38 pm
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: uamhraidh (fearful / gloomy)
Replies: 5
Views: 930

uamhraidh (fearful / gloomy)

Okay, thanks. Where does uaghaidh come from, as it’s a form of uamh in some dialects.
by An Gobaire
Sat Dec 15, 2018 11:44 pm
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: A' seotadh agus a' tapachadh
Replies: 3
Views: 330

A' seotadh agus a' tapachadh

Dhèanadh gu cinnteach, ach cò as fheàrr na sheepp no na goats!?
by An Gobaire
Fri Dec 14, 2018 9:37 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Using Ann for Exists
Replies: 21
Views: 2092

Using Ann for Exists

'S e sìde mhath an-còmhnaidh a th' ann and 'S e sìde mhath an-còmhnaidh a th' ann am Biggar and 'S e sìde mhath a th' ann am Biggar (Biggar is good weather) are all unnatural contextually and wouldn't be said or written. 'S e ... a th' ann is used to DEFINE something with emphasis, i.e. to say what...
by An Gobaire
Fri Dec 14, 2018 9:14 am
Forum: Faclaireachd / Lexicography
Topic: A' seotadh agus a' tapachadh
Replies: 3
Views: 330

A' seotadh agus a' tapachadh

Laigh mo shùil air deagh abairt mu bhith a' sgrùdadh 's a' seòrsachadh tagraichean (candidates) airson a' phoileis. Bhon Dòrnaidh, sa Mhormhaich (Gleann Seile)- DASG : a’ seòrsadh nan uan. Notes: sorting lambs according to quality for the sale. (gan topadh – 1st quality ’s gan seotadh – 2nd quality)...