Search found 1442 matches

by faoileag
Thu Mar 27, 2008 10:11 pm
Forum: Ceòl, Leabhraichean is na h-Ealain / Music, Books and the Arts
Topic: Bi Beò: clàr ùr 'Beò an Dùil'
Replies: 1
Views: 1245

Bi Beò: clàr ùr 'Beò an Dùil'

Nochd a-nis an clàr ùr le Bi Beò , cuirm-chiùil Gàidhlig Uibhisteach. Tha iad a' cur nam cuimhne Runrig anns an làithean nas òige, aig àm de Play Gaelic. Tha iad fhèin ag ràdh gur e am brosnachadh a th' ann an Runrig, còmhla ris dùthaich nan Eileanan. Èistibh an seo: http://www.myspace.com/bhibeo Th...
by faoileag
Mon Mar 17, 2008 10:58 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: agus/is
Replies: 33
Views: 6711

Chan eil - tha m a' coimhead air fear fada nas fheàrr an àite! :priob:
by faoileag
Mon Mar 17, 2008 5:29 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Mura
Replies: 2
Views: 1063

It means 'if not'.

You also see the form 'mur', meaning the same.
It's the negative of 'ma'=if.

Cha tèid mise mura bheil thusa air a shon (OR ...mur eil, OR... mura h-eil)_ I won't go if you are not in favour of it.
by faoileag
Sun Mar 16, 2008 2:13 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Words with same meaning
Replies: 15
Views: 3898

I associate 'sruth' more with the geographic/scientific term 'stream' or 'current', like the Gulf Stream: Sruth a' Chamais. In fact generally more with sea currents than mountain streams, and also metaphorically. For examle you hear it in a financial sense: sruth airgid - a cash-flow. In songs you a...
by faoileag
Sat Mar 15, 2008 12:17 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: agus/is
Replies: 33
Views: 6711

Runrig: Sona

I'm a great fan of Runrig's Gaelic songs. In Sona , on the latest album, they sing: Sona 'n-dràsd' tha mi - joyful am I (about the upsurge in Gaelic language and music among the young people in the Fèis movement). Deagh cheòl. Deagh fhacail. Deagh theachdaireachd. :D Èist an seo: http://lastfm.spieg...
by faoileag
Thu Mar 13, 2008 4:33 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Replies: 1557
Views: 206549

'S e cluicheadair MP3 a th' ann, mar sin tha e fireann. 8-)
by faoileag
Tue Mar 11, 2008 12:05 am
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: Rannsachadh ùr mun Ghàidhlig anns an eaconomaidh
Replies: 0
Views: 1070

Rannsachadh ùr mun Ghàidhlig anns an eaconomaidh

Às an Scotsman an-diugh: [ b]New study to investigate Gaelic use across Scotland[/b] THE role of Gaelic in the economic growth of Scotland will be examined by a major new study launched this week. The research will look at how many organisations across Scotland are employing staff in posts where Gae...
by faoileag
Mon Mar 10, 2008 1:54 am
Forum: Cuir nan aithne / Introductions
Topic: Ciamar a chanas thu "lurker" ann an Gàidhlig?
Replies: 15
Views: 4133

I would say ' bu toil leam 'halò' a ràdh'.... :?
by faoileag
Sat Mar 08, 2008 12:34 am
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Replies: 1557
Views: 206549

Tha mise a'obair air stùth airson a'chursa eachdraidh agam. Rinn mi an rannsachadh dà seachdain bho chian ach cha d'rinn mi rud sam bith leotha agus a-nish chan eil mòran trath agam. Working on stuff for history cours. Did research. Didn't do anything with it. Now not much time. Tha mi eòlach air a...
by faoileag
Fri Mar 07, 2008 11:48 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Replies: 1557
Views: 206549

Tha mi sgrìobhadh an òran ann am Gàidhlig. Tha mi ag iarrachd a'cuir i gu Rapal (Tha iad dèanadh an co-fharpais òran-sgrìobhadh). :fead: Sin thu fhèin! :) Tha sin gu math inntinneach! An leig thu leinne fhaicinn nuair a bhios e deiseil? Good for you! That's pretty interesting. Will you let us see i...
by faoileag
Fri Mar 07, 2008 6:31 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Replies: 1557
Views: 206549

neoni wrote:mar as neònaiche, 's ann as fheàrr :P


neònach, nas neònaiche, as neònaiche, neonissima fhèin! 8-)
by faoileag
Fri Mar 07, 2008 12:33 am
Forum: Còmhradh coitcheann / Off-Topic
Topic: Abairt an Latha
Replies: 12
Views: 2933

Dimàirt 05/02/2008
Quote:


Thachair sruth ri steall.

Tha mi a' smaoineachadh gum bi thu ga ràdh nuair choinnicheas dà dhuine agus bidh iad na dithis a' bruidhinn gun sgur.

Ach chan eil mi buileach cinnteach.
by faoileag
Thu Mar 06, 2008 4:53 pm
Forum: Còmhradh coitcheann / Off-Topic
Topic: Ceist mun Bheurla
Replies: 2
Views: 1465

An e Rechtsanwalt a th' ann? 'S e 'lawyer' am faca nas fhasa. Còmradh àbhisteach: 'What do you do? I'm a lawyer.' Chan fhaod thu an diofar a thaisbeanadh ach ma bhios cuidegin a' faighneachd. An uair sin chanadh tu: 'I'm a solicitor OR I'M a barrister (ann an Alba: advocate) OR I work as a barrister...
by faoileag
Wed Mar 05, 2008 4:16 pm
Forum: Còmhradh coitcheann / Off-Topic
Topic: Abair thusa - Lìon Sòisealta nan Gàidheil
Replies: 20
Views: 6006

Tha mise ga fhaighinn - slaodach ach làthair!
by faoileag
Sun Mar 02, 2008 11:35 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Replies: 1557
Views: 206549

*Alasdair* wrote:
neoni wrote:
tha mise ag obair air an hausaufgaben gearmailtis a th' agam :(

i'm working on my german homework :(


You mean "Obair dachaigh gearmailtis" hahaha. Mixing up your German and Gaelic.



I think that was deliberate, Alasdair - abhcaid dhà-chananach!

Bilingual joke!