Search found 1492 matches

by faoileag
Sat Sep 20, 2008 10:03 am
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: BBC Alba - 19/09/08 9pm
Replies: 47
Views: 18966

Agus chithar bhideo le 'Alba', an òran a dh'fhosgail an sianal, an seo:

http://uk.youtube.com/watch?v=bs07sYQqc1c

'S e an òran le Runrig a bhith air seinn le uachdar sheinneadairean Gàidhlig, le dealbhan alainn - 'beanntan àrd' nam measg, tha fhios. 8-)
by faoileag
Tue Sep 16, 2008 3:10 pm
Forum: Còmhradh coitcheann / Off-Topic
Topic: ein deutscher faden?
Replies: 71
Views: 16397

Lernst du Deutsch bei einem Österreicher? Oder aus tiefstem Bayern?
Hast sehr viel Dialekt in deiner Umgangssprache, finde ich, nicht nur Jugendjargon.
Du machts aber erstaunliche Fortschritte - sin thu fhèin. :D

Und Baum, Alter, selber! :spors:
by faoileag
Tue Sep 16, 2008 3:04 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Leabhar ùr le William Lamb
Replies: 15
Views: 11212

Taing dhut!
neoni wrote:bam oida
Obh obh, tha krocha(rin) nar measg! :spors:
by faoileag
Sun Sep 14, 2008 7:54 pm
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: Gaelic Pre-School Children’s Needs Are Very Different
Replies: 11
Views: 3017

In what sense? Situational classes, in all contexts I've seen, deal with fixed phrases, fixed situations. They stifle spontaneity. It's amazing how much you find you can say if you don't box yourself in, an it's amazing how poor a command you get of language taught situationally. I think you are ta...
by faoileag
Sun Sep 14, 2008 4:44 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Leabhar ùr le William Lamb
Replies: 15
Views: 11212

Let me guess - 'infinitive'? 8-) Though, to be serious, I think it can actually be perfectly helpful to use the word to compare or illustrate concepts; we should not assume we are the only 'intelligent' adult learners around and veto things in case they are too difficult to grasp / potentially misle...
by faoileag
Sun Sep 14, 2008 12:02 pm
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: Gaelic Pre-School Children’s Needs Are Very Different
Replies: 11
Views: 3017

Situational Gaelic lessons may be useful for natives, but situational teaching for the learner distracts from the core of the language. This is too much of a generalisation. The situational teaching usually reinforces the core language work, and even vice versa. Most learners need (and want) both, ...
by faoileag
Sun Sep 14, 2008 11:48 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Leabhar ùr le William Lamb
Replies: 15
Views: 11212

A fun way to spend a Sunday! But no doubt it'll be a good investment, as regards both Gaelic and your degree.

I was curious as to how/whether he was avoiding the usual practice of applying Latin or even English-language grammar systems to Gaelic. ('new m-s grammar')
by faoileag
Sat Sep 13, 2008 6:39 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Leabhar ùr le William Lamb
Replies: 15
Views: 11212

It sounds as if you've now bought the book, Niall.

If so, can you tell us a bit more about it, especially what is meant in practice by the 'morpho-syntactic' claim?

Taing dhut ro-làimh.
by faoileag
Fri Sep 12, 2008 6:59 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Replies: 1557
Views: 531127

In der Fußgängerzone nachts ist total tote Hose. 8-)

Anns an àrainn-choisichean san oidhche chan eil dad sam bith a' tachairt.
by faoileag
Wed Sep 10, 2008 9:54 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Ciamar a shiubhlas mi a dh’ Alba - How to Travel to Scotland
Replies: 9
Views: 6980

You could say 'bang into' instead. :D
by faoileag
Wed Sep 10, 2008 10:07 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: What's the difference? (infinitives issue)
Replies: 38
Views: 21722

Chan eil mise a' chreidsinn gun robh sin 'mi-mhodhail' - 's e beachd aige gu simplidh, na bha e a' mineachadh cuideachd, agus 's e abairt 'colloquial' gu math aotrom a th' ann co-dhiù, beagan coltach ri 'stuth'.

Robust, but not offensive or personal.

IMO :D
by faoileag
Sun Sep 07, 2008 6:30 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: Wondering if this is correct...
Replies: 12
Views: 7663

A popular Gaelic rhyme about the famed beauty of the women of Sleat, in Skye.

Russet(brindled Sleat of the beauteous women.
by faoileag
Fri Sep 05, 2008 12:20 pm
Forum: Cuir nan aithne / Introductions
Topic: Hallo, is mise Sarah
Replies: 6
Views: 5309

Fàilte ort an seo, a Mhoragtoerag! Inntinneach gun teagamh cothrom fhaighinn luch-ionnsachaidh a teagasg. Tha e cudromach gum bi luchd fileanta a' toirt an cuid Gàidhlig seachad gu luchd-ionnsachaidh nuadh. Cum ort! Leugh mi ann an àiteigin gun robh no gum bi Raoinn Gàidhlig aig a' Cholaiste Inbhir ...
by faoileag
Fri Sep 05, 2008 9:50 am
Forum: Naidheachd na Gàidhlig / Gaelic News
Topic: Cuir fios gu Pàrlamaid tro theacs/Text Sc. Parliament
Replies: 0
Views: 4497

Cuir fios gu Pàrlamaid tro theacs/Text Sc. Parliament

A chàirdean, Faodar fios a chur gu na Pàrlamaid tro theachdaireachdan teacs a-nis. Faodar faighinn a-mach cò na BPA a th’ agaibh ma chuireas sibh ur còd-puist thugainn. Faodar cuideachd ceistean fhaighneachd mun Phàrlamaid is mu a h-obair agus faodar bileagan an-asgaidh òrdachadh tron t-seirbhis seo...
by faoileag
Tue Sep 02, 2008 2:45 pm
Forum: Dà-chànanach / Bilingual
Topic: "'S nach fhaigh mi baisteadh an Uibhist" - semanti
Replies: 6
Views: 6404

OK, seo na briathran - here are the lyrics : http://www.geocities.com/celticlyricscorner/fowlis/oganaich.htm BHa mi ceart, saoilidh mi. Bidh na h-òganaich an-còmhnaidh mar sin anns na h-òrain - gu h-àiraidh na h-òganaich uasal! 8-) I think I was right - young men in songs are always like that, espec...