Search found 126 matches

by Stìophan
Sun Nov 16, 2008 7:42 pm
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: Help, again! (sorry guys)
Replies: 29
Views: 30146

Keeping things simple and in line with the original question; the construction 's urrainn do shouldn't be used when expressing permission (which is what the original question implies) that's where faod comes in. 'S urrainn do should be used in the sense of ability.
by Stìophan
Sat Nov 15, 2008 11:20 am
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: Help, again! (sorry guys)
Replies: 29
Views: 30146

Chanainn-sa:

Faodaidh tu ga cumail :priob:
by Stìophan
Mon Oct 27, 2008 10:17 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Pronunciation of bh and mh
Replies: 12
Views: 56397

neoni wrote:cha do thachair mi rìamh ri cuideigin a chanadh v ann an inbhir nis
Cha do thachair no mise! 8-)
by Stìophan
Sun Oct 26, 2008 9:54 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Pronunciation of bh and mh
Replies: 12
Views: 56397

As a beginner you'll be fine just sticking to v for now. When it turns into w partially depends on dialect (e.g. gabhail can be pronounced either with v or with w), so it's a bit tricky. Just keep your ear open for exceptions as you go along; a notable one is Inbhir Nis, where you do pronounce the ...
by Stìophan
Tue Oct 07, 2008 10:42 pm
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: Help me? A writer in need
Replies: 15
Views: 16273

I'm with An Gobaire here! :)

I would say:

Seall, seall, thuirt mi gun robh i èibhinn,

'S tu a thuirt, a bhalaich
8-)
by Stìophan
Mon Oct 06, 2008 12:30 am
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: Time zone amsaa
Replies: 10
Views: 3599

chanainn-sa àrainn-ama no ìre-ama.

Dè ur beachd? :roll:
by Stìophan
Mon Oct 06, 2008 12:26 am
Forum: Iarrtasan Eadar-theangachaidh
Topic: Help me? A writer in need
Replies: 15
Views: 16273

I would use a bhalaich instead of 'ille as balach usually refers to younger boys than gille does, plus I've heard many Gaels use it, I've never heard 'ille used in this context.
by Stìophan
Wed Sep 24, 2008 7:42 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: HELP - with T**lation
Replies: 7
Views: 3133

The Gaelic for clan is actually cinneadh. 8-)

'Storyteller' can be Seanchaidh or Sgeulaiche

So you could have Seanchaidh/Sgeulaiche a' Chinnidh.

As Níall says, the word clann means children, NOT clan.
by Stìophan
Sat Sep 20, 2008 10:57 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: What's the difference? (infinitives issue)
Replies: 38
Views: 21588

Guys In my post I was pointing out the 2 different meanings of do and the effect they have an the following word(s). In school we are tought the "infinitive" as being the "to" part of the verb i.e. to get, to go etc, the nearest in Gaelic we get to this is the a dh'fhaighinn , a ...
by Stìophan
Thu Sep 18, 2008 2:03 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: What's the difference? (infinitives issue)
Replies: 38
Views: 21588

Exactly right Níall: Do can mean 'to' or 'your'. Both cause lention, however when it means 'your' it is never reduced to 'a' and before a vowel (or words beginning with f- ) it is reduced to d' When it means 'to' it is often reduced to 'a' and before a vowel (or words beginning with f- ) you add dh'...
by Stìophan
Fri Sep 05, 2008 7:09 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: In order to...
Replies: 9
Views: 3617

Tha "Rugadh mi ann an ...." ceart a JoP :)

Rugadh mi fhìn ann an Inbhir Nis, ach thogadh mi ann an Inbhir Pheofharain is tha mi a' fuireach ann an Dùn Èideann a-nis.

I was born in Inverness myself, but brought up in Dingwall and I now live in Edinburgh. 8-)
by Stìophan
Wed Aug 20, 2008 10:59 pm
Forum: Forum FAQ
Topic: tr*nsl*t*
Replies: 2
Views: 10718

Oh right :?
by Stìophan
Wed Aug 20, 2008 10:46 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: quick question
Replies: 15
Views: 7160

I have an update on your request Mike

It appears you would use the verb Tilg (to throw) for 'cast' and a better word for bunch in this case would be grunn.

Thus:

Thilg na daoine a bha a' seasamh an aghaidh na h-uinneige grunn fhaileas

no need for de after grunn.
8-)
by Stìophan
Wed Aug 20, 2008 4:49 pm
Forum: Forum FAQ
Topic: tr*nsl*t*
Replies: 2
Views: 10718

tr*nsl*t*

Why does the word "tr*nslate" appear with some letters replaced by asterisks? :?
by Stìophan
Wed Aug 20, 2008 2:01 pm
Forum: Gràmar, Fuaimean is Gnàths / Grammar, Sounds and Expressions
Topic: quick question
Replies: 15
Views: 7160

MikeS wrote:Thanks - yes it helps -

My bad; I know about the change of n>m in "nan" before labials but I forgot about it when I typed it!

Yeah, the 'y' is the only way I could think of to approximate the slender 'l'.

Thanks again!

Mike S
'S e ur beatha :)