Japanese proverb in Gaelic

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
tj4234
Posts: 31
Joined: Sat Sep 17, 2011 6:59 pm
Language Level: Intermediate
Location: Aberdeen

Japanese proverb in Gaelic

Unread post by tj4234 »

Tha proverb aig an Japanese. '7 times down, 8 times up' ann an Beurla.

A bheil fios agaibh ciamar a channas mi '7 times down, 8 times up' anns a' Ghaidhlig? Chan eil fhios a'm 'times' anns a' Ghaidhlig :L.


GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Japanese proverb in Gaelic

Unread post by GunChleoc »

times = tursan no turais.

Chan eil mi a' tuigsinn an seannfhacal co-dhiù.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: Japanese proverb in Gaelic

Unread post by Níall Beag »

Is this this the equivalent of "two steps forward, one step back"?
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: Japanese proverb in Gaelic

Unread post by faoileag »

More likely to be "one step back, two steps forward", saoildh mi! :lol:
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Re: Japanese proverb in Gaelic

Unread post by Seonaidh »

Chan eil mi ga thuigsinn. Dhomhsa, is mì-choltach gu bheil an gnàth-fhacal seo ceanglaichte ri "ceum air adhart, dithis air ais" mo 's a chaochladh. Ach chan eil mi nam eòlaiche air cultar Iapan co-dhiù...
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Japanese proverb in Gaelic

Unread post by GunChleoc »

Is dòcha gu bheil e a' ciallachadh gum buannaich thu aig deireadh an latha ma chumas tu ort, fiù 's ged nach soirbhich dad leat airson ùine fada.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
iolair
Posts: 192
Joined: Sat Sep 22, 2007 11:03 pm
Language Level: Beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: Boston, USA

Re: Japanese proverb in Gaelic

Unread post by iolair »

Dh'fhaighnich mi dhan charaid à Siapan sa mhadainn an-diugh. Thuirt e gu bheil an seannfhacal a' ciallachadh "the spirit of resilience". Ma tha trioblaid agam, bu choir dhomh daonnan eirigh suas.
tj4234
Posts: 31
Joined: Sat Sep 17, 2011 6:59 pm
Language Level: Intermediate
Location: Aberdeen

Re: Japanese proverb in Gaelic

Unread post by tj4234 »

The proverb sort of means 'always get up, more times than you go down'. Because if it were to be '8 times down, 8 times up' then u ain't really getting up again coz the numbers are equal, same for 9 times down 8 times up lol.
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Re: Japanese proverb in Gaelic

Unread post by Thrissel »

Cha robh fhios agam gum b' e Seapanach a bh' ann an Raibeart Bruis leis an damhan-allaidh aige...
Post Reply