What does it mean? Various questions

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1353
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Cofhurtail (chan ann bho thùs)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by Níall Beag » Sun Oct 20, 2013 1:41 pm

poor_mouse wrote:Naidheachdan BhBC
Thog an aithisg dragh mu mar a ghabhas oighreachdan a th' ann an làmhan na coimhearsnachd maoineachadh san àm ri teachd, leis gu bheil an ceithir ris an do choimhead iad uile a' faighinn airgid phoblaich.
An e "because there are the four, for which they are suppose to get public money"?
Cha chreid mi nach eil moran Beurla ann.

Tha abairt ann "look to someone for something"/"look to someone to do something".

...the four who they looked to to get public money.

"look to someone"... sin gu ìre "bi an dùil", ach le beagan de "cuir ullach air".



faoileag
Maor
Posts: 1458
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by faoileag » Sun Oct 20, 2013 2:36 pm

Channainnsa gur e ''the 4 they were looking at" a th' ann.

..gu bheil an ceithir, ris an do choimhead iad, uile a' faighinn...

(possibly written by the same lover of English-style complicated inserted sub-clauses as in your previous article)

Air feadh an artaigil chì sinn 'bha iad a coimhead ri...'.

Chan e sin ach eisimpleir eile de seo, nam bheachdsa.

poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 7:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by poor_mouse » Sun Oct 20, 2013 6:40 pm

Mòran taing!

Bhiodh sin nas fheàrr mas urrain dhomh an naidheachd seo lorg sa Bheurla; cha bhithinn-sa faighneachd ma deidhinn.
Cha robh mi cinnteach fiù 's an e 'ceithir' no typo...
Eilidh -- Luchag Bhochd

Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by Seonaidh » Mon Oct 21, 2013 12:28 am

Nach e "ceathrar" a b' fheudar a bhith an seo? 'S e an fhìrinn gur ann sa Bheurlaig a tha an aithris.

poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 7:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by poor_mouse » Mon Oct 21, 2013 6:59 am

An ceithir oighreachdan? An e 'cethrar' a tha am facal ceart air a shon?
Eilidh -- Luchag Bhochd

akerbeltz
Rianaire
Posts: 1745
Joined: Mon Nov 17, 2008 2:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by akerbeltz » Mon Oct 21, 2013 10:10 am

Chan eil, tha "an ceithir" ceart, 's nàdar de dh'ainmearan a tha sna h-àireamhan (cf an aon duine, an dà thaigh is msaa) agus tha ainmear an dèidh an àireamh. Nam biodh an àireamh leis fhèin, bhiodh ceathrar na b' fhearr.

poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 7:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by poor_mouse » Mon Oct 21, 2013 2:53 pm

Tapadh leat, Akerbeltz!
Eilidh -- Luchag Bhochd

Níall Beag
Rianaire
Posts: 1353
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Cofhurtail (chan ann bho thùs)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by Níall Beag » Mon Oct 21, 2013 5:42 pm

A Sheonaidh,
Tha mi air rudeigin éisteachd a tha car coltach ris a' Chuimris. "...sianar de balaich..." 's mar sin air adhart.

Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by Seonaidh » Mon Oct 21, 2013 10:24 pm

Svartgeit - Seo na bh' ann, a rèir Eilidh:-
Thog an aithisg dragh mu mar a ghabhas oighreachdan a th' ann an làmhan na coimhearsnachd maoineachadh san àm ri teachd, leis gu bheil an ceithir ris an do choimhead iad uile a' faighinn airgid phoblaich.
Sin e "an ceithir", gun ainmear. Agus mar sin dheth chuir me "an ceathrar".

"Sianar de bhalaich" - inntinneach. "Chwech o fechgyn"...tha mi a' creidsinn gu bheil "chwe bachgen" nas cumanta sa Chuimris co-dhiù.

Níall Beag
Rianaire
Posts: 1353
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Cofhurtail (chan ann bho thùs)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by Níall Beag » Tue Oct 22, 2013 1:08 pm

Seonaidh wrote:Svartgeit - Seo na bh' ann, a rèir Eilidh:-
Thog an aithisg dragh mu mar a ghabhas oighreachdan a th' ann an làmhan na coimhearsnachd maoineachadh san àm ri teachd, leis gu bheil an ceithir ris an do choimhead iad uile a' faighinn airgid phoblaich.
Sin e "an ceithir", gun ainmear. Agus mar sin dheth chuir me "an ceathrar".
You've missed his point. If it was a pronominal number representing people it would be "ceathrar", but it's not people, so the normal number form applies.

poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 7:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by poor_mouse » Tue Dec 31, 2013 8:54 am

Naidheachdan BhBC wrote:ann an Tuticorin ann an iar-dheas na h-Innseachain
...

polais nan Innseachain
Nach bhiodh 'nan Innseachan' nas fheàrr?

Agus dè mu dheidhinn seo:
Beag air bheag wrote:ann an ceàrnag iar-deas na dùthcha
Iar-deas no iar-dheas?
Eilidh -- Luchag Bhochd

akerbeltz
Rianaire
Posts: 1745
Joined: Mon Nov 17, 2008 2:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by akerbeltz » Tue Dec 31, 2013 1:09 pm

Seadh, mearachdan a th' annta. Chan eil goireasan dearbhaidh aca aig a' BBC.

poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 7:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by poor_mouse » Wed Jan 01, 2014 11:24 am

Mòran taing, Akerbeltz!
Eilidh -- Luchag Bhochd

poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 7:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by poor_mouse » Mon Feb 03, 2014 11:49 am

BBC Naidheachd wrote:Rinn Luchd-Sgrùdaidh Foghlaim na Bànrighinn moladh air Colaiste a' Chaisteil ann an Leòdhas.
Dh'iarraidh mi air An Fhaclair Bheag mu dheidhinn an fhacail "Bànrighinn", agus cha lorg mi ach
bànrigh /bãũNRɪ/ Listen
boir. gin. -e, iol. -ghrean
queen
agus
Port na Banrighinn
ainm.
North Queensferry (Fife)
a-mhàin. Dè an cruth a tha seo? An e tuiseal ginideach den fhacal "bànrigh" a tha ann?
Eilidh -- Luchag Bhochd

akerbeltz
Rianaire
Posts: 1745
Joined: Mon Nov 17, 2008 2:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: What does it mean? Various questions

Unread post by akerbeltz » Mon Feb 03, 2014 5:16 pm

Tha am facal ud gu math mì-riaghailteach, 's e an rud a tha cunbhalach mu dheidhinn gur e /bauN/ a' ciad lide. Ach a thaobh litreachaidh is nan tuislean, chan eil aonta ann idir.

Post Reply