BBC Naidheachdan

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

BBC Naidheachdan

Unread post by poor_mouse »

Chuir mi orm ceistean mu dheidhinn (a thaobh?) Naidheachdan BhBC a chur an-seo.
A bheil sin ceart? I'll bi putting here the questions about (referring to) BBC News.

Bùithtean an Rubh':
Chan eil each cola-deug bho smaoinich sinn air seo, agus mar-thà tha treallaich mhath stuth air a chruinneachadh.
'S dòcha gu bheil seo a' ciallachadh nach ann o chionn fada a smaoinich iad air seo. Nach eil fhios agaibhse mun abairt seo?


Eilidh -- Luchag Bhochd
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by Níall Beag »

Typo a th' ann, nam bheachd-sa: "chan eil ach cola-deug..."
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by Seonaidh »

No gu dearbh "Chan eil e ach cola-deug..."

Dè bha thu a' smaointinn Luch? "It's only a horse fortnight" no rudeigin?
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by poor_mouse »

Cha robh fhios agam dè smaointinn mu dheidhinn an eich seo...

Seadh, cha chreid mi nach robh an typo simplidh an-sin, 's e "e ach" a dh'fheumas a bhith ann.

Nach tug mi gàire oirbh uile! :D
Eilidh -- Luchag Bhochd
MonaNicLeoid
Posts: 14
Joined: Fri Nov 28, 2008 8:35 am
Language Level: tha Gàidhlig agam
Location: aig an tràigh
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by MonaNicLeoid »

cola-deugh = dà sheachdain

(Chan eil mi cinnteach an robh thu a' tuigsinn sin mar-tha.)

Tha e a' tighinn bho "còig latha deug" (15) oir tha dà sheachdain air a dhol seachad nuair a tha an còigeamh latha deug ann :)
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by poor_mouse »

Tha fhios agam gur e dà sheachdain a tha ann, ach chan eil fios 'am mu dheidhinn "còig latha deug".

Tha sin glè inntinneach! Tapadh leibh, a Mhona.
Eilidh -- Luchag Bhochd
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by poor_mouse »

Naidheachdan 11:00m, 10 Am Màrt 2014:
Bheir Ministear na h-Àrainneachd, Richard Lochead, fiosrachadh do Phàrlamaid na h-Alba an-diugh mu thachartas aig ionad niuclasach Dhùnrath bho chionn dà bhliadhna, nuair a sgaoil rèididheachd bho deuchainn dhan Chablachd Rìoghail.
Dè tha "Cablachd" a ciallachadh?
Eilidh -- Luchag Bhochd
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by An Gobaire »

An e "Cabhlach" a tha iad a' ciallachadh? "An Cabhlach Rìoghail" The Royal Navy
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by poor_mouse »

'S dòcha gur e, mòran taing!
Eilidh -- Luchag Bhochd
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by Seonaidh »

Uill tha seo inntinneach - cola-deug bho 15 làithean, ach "seachdain" a' ciallachadh 7 làithean. Oir sa Chuimris tha "pythefnos" ann do "cola-deug", a tha a' ciallachadh 15 oidhchean, ach tha "wythnos" ann do "seachdain", a tha a' ciallachadh "ochd oidhchean". Agus cò às am facal Beurla, "week"?
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by poor_mouse »

cola-dueg >> "fortnight" sa Bheurla, seo "fourteen nights", ach chan eil fhios 'am dad mu dheidhinn "week".
Eilidh -- Luchag Bhochd
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by Níall Beag »

poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by poor_mouse »

Seadh, tapadh leat!

Mar sin, chan ann "latha" no "oidhche" ann.
Eilidh -- Luchag Bhochd
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by GunChleoc »

'S e 15 làithean a th' ann sa Phortagailis cuideachd :)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: BBC Naidheachdan

Unread post by poor_mouse »

Glè mhath!
Eilidh -- Luchag Bhochd
Post Reply