Laus Deo

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
Scholiast
Posts: 1
Joined: Tue Nov 29, 2016 1:40 pm
Language Level: Elementary
Corrections: Please correct my grammar
Location: Elie, Fife

Laus Deo

Unread post by Scholiast » Tue Nov 29, 2016 1:47 pm

Messieurs, Mesdames

Some years ago I composed a short anthem for a church choir, originally only to the rather elementary Latin words Laus Deo, Patri omnipotenti, Alleluia, Amen. Gloria!

As I now find myself (enthusiastically) singing with an a capella choir in Dundee which specialises in Gaelic, I would now like, despite the rather four-square Germanic harmonies of my composition, to offer it to this splendid Chorus as a possible venture for future musical exploration or performance. But it would be fun to do in Gaelic rather then Latin.

I have come up with the following, so far, as a "tr*nsl*t**n" of the original text:

Mholadh n'amam Dia!
Athair uile-chumhachdach.
Alleluia, Amen. Glòir​

In the spirit and intention of the (magnificent and saintly) Faither Allan Macd. of South Uist and Eriskay...

But by heavens I could do with some help and instruction (rather, correction) in the language.

Σ



GunChleoc
Rianaire
Posts: 4451
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Laus Deo

Unread post by GunChleoc » Thu Dec 01, 2016 5:41 pm

Just some small corrections to the first line:

Gum moladh m' anam Dia!

The rest looks good to me :)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam

Níall Beag
Rianaire
Posts: 1353
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Cofhurtail (chan ann bho thùs)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Laus Deo

Unread post by Níall Beag » Fri Dec 02, 2016 5:07 pm

I reckon most of us here would need a little help understanding the Latin. I don't recognise the words as a specific prayer (and from your description I don't think I'm meant to) so I really couldn't comment. GunChleoc's probably the only one who knows what you're saying.

GunChleoc
Rianaire
Posts: 4451
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Laus Deo

Unread post by GunChleoc » Sat Dec 03, 2016 12:34 pm

It means: praise god, the almighty father, ...

And I don't speak Latin, but I do recognize similar words, and the context does the rest.

Laus -> laudable
Deo -> Dia, deus in Portuguese, dios in Spanish
patri -> patrimonium, patriot, patricide, ...
omnipotenti -> omnipotent (duh!)

Yep, English is half Latin anyway!

And in case you need pronunciation help: http://www.foramnagaidhlig.net/foram/vi ... =28&t=3054

Hmm, now I think the second line would benefit from having the article added:

An t-athair uile-chumhachdach.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam

Post Reply