Wondering if this is correct...

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
dcommini
Posts: 7
Joined: Wed Sep 03, 2008 4:47 am
Corrections: I'm fine either way
Contact:

Wondering if this is correct...

Unread post by dcommini »

Tha bean agam breith-là a-màireach. Tha mi brònach a chion chan eil mi comasach maille ri chèile i.

Mar an ceudna, tha mi obair dhà corranachan a-màireach, anàs dèidh sin tha mi obair aig Best Buy. Tha a-màireach latha dèanadach.

My wife's birthday is tomorrow. I am sad because I will not be with her.

Also I am working two funerals tomorrow, then I work at Best Buy. Tomorrow is a busy day.


Please let me know how that is. I realize that at best it's a rough tr*nsl*t**n. Any help would be greatly appreciated.


GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Tha co-là breith mo bhean a-màireach

a chionn 's nach eil mi còmhla rithe

tha mi ag obair

'S e latha dèanadach a th' ann a-màireach

I corrected everything to present tense, but you usually would use the future tense in these circumstances - this is what it looks like:


Bidh co-là breith mo bhean a-màireach (future independent)

a chionn 's nach bi mi còmhla rithe (future dependent)

bidh mi ag obair (future independent)

'S e latha dèanadach a bhios ann a-màireach (future relative)


Well done agus cùm ort! :D
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
dcommini
Posts: 7
Joined: Wed Sep 03, 2008 4:47 am
Corrections: I'm fine either way
Contact:

Unread post by dcommini »

Many thanks! 8-)
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

'S e do bheatha :D
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
neoni
Posts: 634
Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin

Unread post by neoni »

co-là breith mo mhnà



:fead:
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

Gosh Zero, how many wives have you got? Ann am facail eile, an e ceart "mnà" (mo => mhnà) an seo?
neoni
Posts: 634
Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin

Unread post by neoni »

's e mnà an ginideach a th' air bean.

co-là breith aig mo bhean
co-là breith mo mhnà
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

*checks dictionary* genitive plural is bhan. Abair facal :mc:
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
neoni
Posts: 634
Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin

Unread post by neoni »

sleibhte riabhach nam ban bòidheach :P
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

Uau!
bean - mnatha - mnaoi
mnathan - bhan - mnathan
(agus bidh "mnatha"/"mnathan" a' fàs "mnà" cuideachd)
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

'S ann cruaidh a tha sinn :spors:
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

neoni wrote:sleibhte riabhach nam ban bòidheach :P
Dè sin? "Brindled Slopes of the Bonny Lassies"?
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Unread post by faoileag »

A popular Gaelic rhyme about the famed beauty of the women of Sleat, in Skye.

Russet(brindled Sleat of the beauteous women.
Post Reply