Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
AlasdairBochd
Posts: 216
Joined: Wed Mar 25, 2009 10:32 am
Language Level: Fear-ionnsachaidh fad beatha
Location: Australia
Contact:

Unread post by AlasdairBochd » Wed Nov 18, 2009 11:24 pm

Bhiodh mi toilichte sin a dhèanamh.

I'd be happy to.

:D



treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 12:22 pm
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Unread post by treaclemine » Sat Nov 28, 2009 9:30 pm

Bha e fuar agus fliuch ann an Sasainn an-diugh.

It was cold and wet in England today.

treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 12:22 pm
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Unread post by treaclemine » Sun Nov 29, 2009 8:03 pm

An-diugh, 's a' mhadainn bha e griannach.

Ach an-dràsta tha e glè fhuar agus sgòthach.

Today, in the morning it was sunny.

But now it is very cold, and cloudy.


(Dè a' Ghàidhlig air, "Very cold by English standards for November, that is ..."?)

Caoimhin.MacGilliosa
Posts: 60
Joined: Wed Jan 02, 2008 2:01 pm
Language Level: Beginner
Location: Aonghas, Alba

Unread post by Caoimhin.MacGilliosa » Mon Nov 30, 2009 9:24 pm

tha i fuar agus turadh ann.

treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 12:22 pm
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Unread post by treaclemine » Sun Dec 13, 2009 2:56 pm

Tha e brèagha an-diugh. Tha e fuar ach grianach. Bha i uabhasach ceòthach Dihaoine.

It's lovely today. It's cold but sunny. It was awfully foggy on Friday.

Tha mi a' creidsinn gu bheil bidh .... ?

neo ...

tha mi a' creidsinn gu bi .... ?

... e grianach, fuar agus tioram a-màireach.

I believe that it will be sunny, cold and dry tomorrow.

GunChleoc
Rianaire
Posts: 4523
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc » Sun Dec 13, 2009 6:19 pm

Tha mi a' creidsinn gum bi :D
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam

treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 12:22 pm
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Ciamar a tha an t-sìde an-diugh?

Unread post by treaclemine » Sun Jan 10, 2010 7:07 pm

Tha mi an Sasainn agus tha e fuar an-diugh, agus bha e glè fhuar an-dè.

Tha sneachd againn.

Daenyth
Posts: 24
Joined: Thu Nov 19, 2009 4:30 pm
Language Level: Beginner
Location: Boston, MA, USA
Contact:

Unread post by Daenyth » Fri Jan 15, 2010 5:05 am

Tha i cho fuar :(

faoileag
Maor
Posts: 1498
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Unread post by faoileag » Fri Jan 15, 2010 9:59 pm

A bheil mòran sneachda ann am Boston, Daenyth?



Oops! Forgot to tr*nsl*t* - this is the bilingual section! :spors:

Is there much snow in Boston, D.?

JoP
Posts: 41
Joined: Sun Jun 08, 2008 9:59 am
Corrections: I'm fine either way
Location: Northumberland

Unread post by JoP » Sat Jan 16, 2010 7:09 pm

Tha an t-uisge a th'ann an diugh. Chaid an sneachda gu lèir. Thuit mo bhean air an deigh aig nollaig agus bhris i a gàirdean. Mar sin tha mi toilichte gu bheil na sneachda air a' dol.

It is raining today. The snow has all gone. My wife fell on the ice at Christmas and broke her arm. So I am pleased that the snow has gone.

Daenyth
Posts: 24
Joined: Thu Nov 19, 2009 4:30 pm
Language Level: Beginner
Location: Boston, MA, USA
Contact:

Unread post by Daenyth » Sat Jan 16, 2010 9:53 pm

faoileag wrote:A bheil mòran sneachda ann am Boston, Daenyth?
Is there much snow in Boston, D.?
Chan eil dona. Tha sinne beagan sneachda againn.
It's not bad. We have a little snow.

Hopefully that's correct.. How would I say "just", as in "It's just cold"?

I thought the word for snow is sneachd? Is sneachda a plural form?

faoileag
Maor
Posts: 1498
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Unread post by faoileag » Sun Jan 17, 2010 3:14 am

'sneachda' is the genitive form of 'sneachd' - which is what follows 'mòran' and 'beagan' - i.e a lot of snow/ a little of snow.

In this case, to stress the idea of 'only' (=only cold, not actually snowing), I would go for:

Chan eil e ach fuar ( - chan eil sneachd ann)

Otherwise 'dìreach' is often OK for 'just'.
Dìreach ann an tìde - just in time.

GunChleoc
Rianaire
Posts: 4523
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc » Mon Jan 18, 2010 7:59 am

The snow has gone = Tha an sneachd air falbh (falbh = to leave, go away)
Daenyth wrote:Tha sinne beagan sneachda againn.
againn = aig + sinn, so you don't need the sinne:

Tha beagan sneachda againne



Chan eil an sneachd air falbh an-seo. Chuir e sneachd a-rithist an-dè.
The snow isn't gone here. It snowed again yesterday.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam

Daenyth
Posts: 24
Joined: Thu Nov 19, 2009 4:30 pm
Language Level: Beginner
Location: Boston, MA, USA
Contact:

Unread post by Daenyth » Mon Jan 18, 2010 4:22 pm

GunChleoc wrote:
Daenyth wrote:Tha sinne beagan sneachda againn.
againn = aig + sinn, so you don't need the sinne:

Tha beagan sneachda againne
Tapadh leibh! I'm still very new, this is helpful :)

How would I say "It rained last night and snowed this morning. It will probably snow all day"?
Is "Bha sneachd againn sa mhatainn" correct for part of it?
Chan eil an sneachd air falbh an-seo. Chuir e sneachd a-rithist an-dè.
The snow isn't gone here. It snowed again yesterday.
What is "Chuir" here? "Fell"?

Thanks everyone for your help :)

GunChleoc
Rianaire
Posts: 4523
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc » Mon Jan 18, 2010 8:58 pm

Daenyth wrote:How would I say "It rained last night and snowed this morning. It will probably snow all day"?
Is "Bha sneachd againn sa mhatainn" correct for part of it?
That's correct, but it's sa mhadainn
It rained last night = Bha an t-uisge ann a-raoir

It will probably snow all day - I'm not 100% sure but I'd say: Thathar an dùil gum bi an t-sneachd ann fad an latha.

Thathar is an impersonal form of the verb bi. Thathar an dùil gum/gun... = one is expecting/it is expected that... not exactly beginner's grammar :?

Daenyth wrote:What is "Chuir" here? "Fell"?
Sin e :D

cur is a pretty versatile beast.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam

Post Reply