Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
coempa
Posts: 93
Joined: Wed Apr 09, 2014 4:45 pm
Language Level: beginner/tòisichear
Corrections: Please correct my grammar
Location: Holland/an Òlaind
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by coempa » Tue Apr 29, 2014 1:54 pm

I've been studying too much

Tha dith dhan leann ann!

There is need for a strong drink


What Tarquin the Proud said in his garden with the poppy blooms was understood by the son but not by the messenger.

Zwalla28
Posts: 54
Joined: Thu Feb 14, 2013 1:45 am
Language Level: Tha mo ionnsachadh gun deireadh
Corrections: Please correct my grammar
Location: Canada
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Zwalla28 » Tue Apr 29, 2014 8:09 pm

@faoileag:
Ach an robh mi ceart mu "agus" idir? Am biodh mi ceart a bhith a' cleachdadh "is" eadar gnìomhairean, neo clàsan?

Was I right at all about "agus"? Would I be right if I were to use "is" between verbs, or clauses?
Bhiodh gaol agam oirbh gu bràth, ma cheartaicheadh sibh na mearachdan sa' phost os cionn!
Sgeul aigeantach mòr ri linn,
Gu'm bi neart, agus ceart, mar ri treòir,
Do'n fhear sheasas còir an rìgh.

Zwalla28
Posts: 54
Joined: Thu Feb 14, 2013 1:45 am
Language Level: Tha mo ionnsachadh gun deireadh
Corrections: Please correct my grammar
Location: Canada
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Zwalla28 » Tue Apr 29, 2014 8:10 pm

@faoileag:
Ach an robh mi ceart mu "agus" idir? Am biodh mi ceart a bhith a' cleachdadh "is" eadar gnìomhairean, neo clàsan?

Was I right at all about "agus"? Would I be right if I were to use "is" between verbs, or clauses?
Bhiodh gaol agam oirbh gu bràth, ma cheartaicheadh sibh na mearachdan sa' phost os cionn!
Sgeul aigeantach mòr ri linn,
Gu'm bi neart, agus ceart, mar ri treòir,
Do'n fhear sheasas còir an rìgh.

Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 4:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Mairead » Tue Apr 29, 2014 8:45 pm

Halò, a fhòram! Tha mi air bhith glè trang. Sheinn mi ann an cuirm-chiùil ann an Cill Rìmhinn di-Sathurna. Tha mi agus mo mhàthair anns an Gàidhealtachd a-nis, ach cha chreid mi gun tha Gàidhlig aca an-seo. Tha sinn ann an Siorrachd Obar Dheathain aig an crìoch an Aonghais. Tha i brèagha!

A Choempa, tha thu a' leughadh mòran! :)

Hello, forum! I have been very busy. I sang in a concert in St Andrews on Saturday. My mother and I are in the Highlands now, but I don't think they speak Gaelic here. We are in Aberdeenshire at the border of Angus. It is lovely!

Coempa, you're studying a lot! :)
Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.

coempa
Posts: 93
Joined: Wed Apr 09, 2014 4:45 pm
Language Level: beginner/tòisichear
Corrections: Please correct my grammar
Location: Holland/an Òlaind
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by coempa » Tue Apr 29, 2014 9:10 pm

Tha, tha mi (a' Ghaidhlig cuideachd). Tha e deatamach dhan ceumnachadh. Ged a tha mi glè shgìth, sgrùdidh mi! Chan eil leann ann.

Yes, I am (the Gaelic also). It is necessary to graduate. Although I am very tired, I will study! There is no beer.

Please note that the studying of Gaelic is done for fun, and not out of school based compulsion
What Tarquin the Proud said in his garden with the poppy blooms was understood by the son but not by the messenger.

faoileag
Maor
Posts: 1502
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by faoileag » Tue Apr 29, 2014 11:24 pm

Zwalla28 wrote:@faoileag:
Ach an robh mi ceart mu "agus" idir? Am biodh mi ceart a bhith a' cleachdadh "is" eadar gnìomhairean, neo clàsan?

Was I right at all about "agus"? Would I be right if I were to use "is" between verbs, or clauses?

If in doubt, use 'agus', but in spoken Gaelic it will depend on things like the rhythm, the surrounding sounds, the speed of speech etc, and whether things are commonly bracketed together (pairs or related lists etc). It doesn't matter whether they are verbs or nouns or even pronouns.

I too have seen 'rules', whereby the 'is' is restricted to lists, pairs etc, but in fact in at least colloquial use, it's clear it has a much wider currency.

Is mise fadalach a-rithist, a' sgrìobhadh 's a' sgrìobhadh, is mo làmh cho goirt.... and there was I, late again, writing and writing, and my hand so sore.

(All perfectly OK with 'agus' too.)


There are also grammatical constructions which require 'agus' in non-'and' meanings, and are usually shortened radically, like fiù 's.. and cho fad 's a tha thu ann... but that's another story.... :spors:

coempa
Posts: 93
Joined: Wed Apr 09, 2014 4:45 pm
Language Level: beginner/tòisichear
Corrections: Please correct my grammar
Location: Holland/an Òlaind
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by coempa » Wed Apr 30, 2014 10:15 am

That's a story we'll get to later. I first wish to learn how to form sentences with other verbs than just 'to be'.
What Tarquin the Proud said in his garden with the poppy blooms was understood by the son but not by the messenger.

Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 4:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Mairead » Sun May 04, 2014 2:48 pm

A Choempa, dè tha thu a' leughadh eile?

Coempa, what else are you studying? [besides Gaelic for fun]
* Also, I think it's "glè sgìth" rather than "glè shgìth"-- If I'm correct, "sg" doesn't lenite. A few letter combinations are like that.
Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.

coempa
Posts: 93
Joined: Wed Apr 09, 2014 4:45 pm
Language Level: beginner/tòisichear
Corrections: Please correct my grammar
Location: Holland/an Òlaind
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by coempa » Sun May 04, 2014 4:03 pm

Tha mi a' leughadh ceimigeachd agus bith-eòlas agus fiosaigs. Tha fiosaigs glè dhoirbh, ach thigaidh mi beò. Tha ceannan-teagaisg eile ann cuideachd.

I am studying chemistry and biology and physics. Physics is very difficult, but I will survive. There are other subjects also.
What Tarquin the Proud said in his garden with the poppy blooms was understood by the son but not by the messenger.

coempa
Posts: 93
Joined: Wed Apr 09, 2014 4:45 pm
Language Level: beginner/tòisichear
Corrections: Please correct my grammar
Location: Holland/an Òlaind
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by coempa » Sun May 04, 2014 5:47 pm

Cuideachd, tha Là a' Chuimhneachaidh an-diugh.

Also, it's memorial day today
What Tarquin the Proud said in his garden with the poppy blooms was understood by the son but not by the messenger.

faoileag
Maor
Posts: 1502
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by faoileag » Sun May 04, 2014 10:48 pm

Mairidh mi beò - I will survive. (I will remain alive)

The verb 'tighinn' is irregular - the future is 'thig'.
Thig mi ann - I will come here / I regularly come here

In the sense of survive, 'tighinn' is usually used with 'air' - 'to survive on'* (nuts and berries, bread and water,etc.):
tighinn beo air ...
Bha iad a' tighinn beo air aran is uisge - they were surviving on bread and water


Subjects (at Uni etc) : cuspairean. If required for clarification: cuspairean-teagaisg. (teaching-subjects)

coempa
Posts: 93
Joined: Wed Apr 09, 2014 4:45 pm
Language Level: beginner/tòisichear
Corrections: Please correct my grammar
Location: Holland/an Òlaind
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by coempa » Mon May 05, 2014 9:16 am

So the corrected form would be:
Tha mi a' leughadh ceimigeachd agus bith-eòlas agus fiosaigs. Tha fiosaigs glè dhoirbh, ach mairidh mi beò. Tha cuspairean-teagaisg eile ann cuideachd.

Thanks for the clarification on thiginn, for words I don't know I use a dictionary, so I might not always be accurate in the choosing of the correct vocabulary.
What Tarquin the Proud said in his garden with the poppy blooms was understood by the son but not by the messenger.

Teddie
Posts: 31
Joined: Mon Oct 01, 2012 4:16 pm
Language Level: Beginner-Intermediate
Corrections: I'm fine either way
Location: St Andrews
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Teddie » Mon May 05, 2014 2:24 pm

coempa wrote:for words I don't know I use a dictionary, so I might not always be accurate in the choosing of the correct vocabulary.
Tha am pian agad agam cuideachd!

I Share your pain.
Please check my Gaelic for mistakes :)

coempa
Posts: 93
Joined: Wed Apr 09, 2014 4:45 pm
Language Level: beginner/tòisichear
Corrections: Please correct my grammar
Location: Holland/an Òlaind
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by coempa » Mon May 05, 2014 2:37 pm

Chan eil pian ann. Dè tha sibh a' dèanamh, a Theddie?

There is no pain. What are you doing, Teddie?
What Tarquin the Proud said in his garden with the poppy blooms was understood by the son but not by the messenger.

Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 4:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Mairead » Mon May 05, 2014 4:42 pm

Tha thu a' leughadh ceannan-teagaisg dhoirbhean, a Choempa! Uill, tha iad dhoirbhean rium. Càite am bheil thu a' leughadh?

Chaidh mi a Lundin Links an-diugh airson a bhith a' faicinn na tursachan. Tha trì ann. 'S toil leum! Chaidh mi a Elie cuideachd. Bha féille bodaich-starraig ann. :)

You're studying difficult subjects, Coempa! Well, they are difficult for me. Where are you studying?

I went to Lundin Links to see the standing stones. There are three. I love it! I went to Elie too. There was a scarecrow festival. :)
Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.

Post Reply