Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 11:22 am
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Chan eil mi a' faireachdainn gu math idir.

Unread post by treaclemine »

Tha mo cheann gorst, agus tha mo dhrùim gorst cuideachd.

My head is sore, and my back is sore too.

Tha mo sròn gorst. 'S dòcha gu bheil seòrsa fliú orm?

My nose is sore. Maybe I have got some kind of 'flu?

Dè a' Ghàidhlig air, 'sinuses'? Tapadh leibh.

How is 'sinuses' said in Gaelic? Thank you!


GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Tha mi 'n dòchas gum bi thu nas fhèarr a dh'aithghearr :achlais:
I hope you will be better soon


Chan eil mo cheann gort, gu fortanach.
Luckily, my head doesn't hurt

treaclemine wrote:Please tell ... what is the secret of the apostrophe?
a' is the shortened form of ag before consonants. The apostrophe is there to show a letter/sound has been dropped
treaclemine wrote:
GunChleoc wrote:ris a' chat.
That means 'fussing the cat'? Tapadh leibh!
ri is a preposition that you use with talking: bruidhinn ri. bruidhinn ri + an cat = bruidhinn ris a' chat. (talking to the cat)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Unread post by Thrissel »

treaclemine wrote:Tha! Tha mi a' smaoineachadh ud tha e Gàidhig aige! :-)))

Yes! Yes I think that he does speak Gaelic!
ud means "that" as a pronoun: an taigh ud - that house.

"That" as a conjunction is, depending on the following verb, gu, gum, gun or gur: Tha mi a' smaoineachadh gu bheil Gàidhlig aige!

(After gu &c you use the form which is used in question, so it's gu bheil, similarly to a bheil?, rather than gu tha.)
treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 11:22 am
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Unread post by treaclemine »

Thrissel wrote:ud means "that" as a pronoun: an taigh ud - that house.
Bha mi a smaoineachadh ... 'an taigh seo'!

I was thinking ... 'that house'!

Tha mi a' smaoineachadh gu bheil tha Gàidhlig aige!

I think that he speaks Gaelic!

Tha mi a smaoineachadh gu bheil tha e a' tuigsinn Gàaidhlig, a tha ann co-dhiú.

I think that he understands Gaelic, anyhow.

Tapadh leibh!
treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 11:22 am
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Unread post by treaclemine »

GunChleoc wrote:Tha mi 'n dòchas gum bi thu nas fhèarr a dh'aithghearr :achlais:
I hope you will be better soon
Tapadh leibh,
GunChleoc wrote: Chan eil mo cheann gort, gu fortanach.
Luckily, my head doesn't hurt
Glè mhath!
GunChleoc wrote:
treaclemine wrote:Please tell ... what is the secret of the apostrophe?
a' is the shortened form of ag before consonants. The apostrophe is there to show a letter/sound has been dropped.
Tapadh leibh.

Bha mi a' bruidhinn ri a' chat.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

ris a chat ;)

Just to make your life harder, some preopsitions take a different form before the article.
treaclemine wrote:Tha mi a' smaoineachadh gu bheil tha Gàidhlig aige!

I think that he speaks Gaelic!
bheil is the same verb as tha, only a different form. So, you say:

Tha mi a' smaoineachadh gu bheil Gàidhlig aige!
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 11:22 am
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Unread post by treaclemine »

GunChleoc wrote:ris a chat ;)

Just to make your life harder, some preopsitions take a different form before the article.
Glè mhath! Bha mi a' bruidhinn ris a' chat?

Very good! I was talking to the cat? Tha mi a' smaoineachadh gu bheil Gàidhlig aige?
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Unread post by Thrissel »

treaclemine wrote:Bha mi a' smaoineachadh ... 'an taigh seo'!

I was thinking ... 'that house'!
Seo means "this". Good explanations of adverbs dealing with locations are here and here.
treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 11:22 am
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Unread post by treaclemine »

Thrissel wrote:
treaclemine wrote:Bha mi a' smaoineachadh ... 'an taigh seo'!

I was thinking ... 'that house'!
Seo means "this". Good explanations of adverbs dealing with locations are here and here.
Neo 'an taigh sin'? Chan eil mi fìos agam ... tha mo cheann gorst!

Or 'that house'? I don't know ... my head hurts!
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Unread post by Thrissel »

Och, tha mi duilich - dhìochumhnich mi. Tha mi an dòchas gum faigh thu nas fheàrr a dh'aithghearr!

Oh I'm sorry, I forgot. Hope you'll get better soon!
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

treaclemine wrote:
GunChleoc wrote:ris a chat ;)

Just to make your life harder, some preopsitions take a different form before the article.
Glè mhath! Bha mi a' bruidhinn ris a' chat?

Very good! I was talking to the cat? Tha mi a' smaoineachadh gu bheil Gàidhlig aige?
Sin e! :D

And watch out, gort without s. ;)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Unread post by Thrissel »

GunChleoc wrote:And watch out, gort without s. ;)
Or is it goirt? Both Mark and Watson have goirt=painful, sore; gort = famine. :?:
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Duh! You're absolutely right :mhoire:
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Caoimhin.MacGilliosa
Posts: 60
Joined: Wed Jan 02, 2008 1:01 pm
Language Level: Beginner
Location: Aonghas, Alba

Unread post by Caoimhin.MacGilliosa »

tha mi cho leisg agus glè shgith an-dràsda, ach tha e direach Dìmairt.

Roll on, Direachd na Seachdaine


P.S. I'm a beginner, so feel free to mark my mistakes, if you want to, a lot of this is just me off the cuff, so I'm sure I'll have quite a few.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

sgìth - sg- doesn't lenite

Deireadh-seachdaine

Am bi saor-laithean agad aig àm na Nollaige?

Will you have days off at Christmas?
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Post Reply