Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Sin thu fhèin, a Cheitidh!
Well done
Tha mi aig taigh mo charaid a' cuideachadh leis a coimpiutair.
I am at my friend's house helping with her computer
Well done
Tha mi aig taigh mo charaid a' cuideachadh leis a coimpiutair.
I am at my friend's house helping with her computer
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 400
- Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
- Language Level: Briste
- Location: A'Chuimrigh (à Toronto)
Tha mise aig taigh mo theaghlach airson a'cheann seachdainn, agus an-drasd' tha mi ag-obair air an laptop agam. Cuideachd tha mi a'rannsachadh air fhios mu cuairt a Montréal, tha mi a'dol an-sin leis daoine eile aig an oilthigh.
My familly's house for the weekend, working on laptop, looking for info on trip, will be going to Montréal with people etc etc...
My familly's house for the weekend, working on laptop, looking for info on trip, will be going to Montréal with people etc etc...
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Canar le daoine no comhla ri daoine
Tha mi an dòchas gun còrd Montréal dhuibh!
I hope you will like Montréal
Tha mi an dòchas gun còrd Montréal dhuibh!
I hope you will like Montréal
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 400
- Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
- Language Level: Briste
- Location: A'Chuimrigh (à Toronto)
Tha mi'n dochas cuideachd, 's e baile mòr mòrail a th'ann ma tha sibh a'fuireach ann airson àm goirid, ach cha bithinn ag-iarraidh a'bith an-sin gun sgur. Agus tha an Fraingis aca uabhasach gu dearbh.
Cò dhiu, s'urrainn dhut òl aig 18
I hope too, great city for a short time, wouldn't want to be there forever, bad French, but can drink at 18.
Cò dhiu, s'urrainn dhut òl aig 18
I hope too, great city for a short time, wouldn't want to be there forever, bad French, but can drink at 18.
Tha sin inntinneach! Nach fhaod sibh deoch làidir òl aig an aois sin anns na bailtean eile ann an Canada?
A bheil sin ann am bàr a-mhàin, no aig an taigh cuideachd?
That's interesting. Are you not allowed to drink alcohol at that age in other towns in Canada? Is that only in a bar, or at home too?
A bheil sin ann am bàr a-mhàin, no aig an taigh cuideachd?
That's interesting. Are you not allowed to drink alcohol at that age in other towns in Canada? Is that only in a bar, or at home too?
Last edited by faoileag on Fri Feb 15, 2008 9:43 am, edited 1 time in total.
-
- Posts: 400
- Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
- Language Level: Briste
- Location: A'Chuimrigh (à Toronto)
'S e 19 a tha'ann an aois laghail ann an gach còigeamh eile, tha mi a'creidsinn. S'urrainn dhuinn òl aig an taigh le pharantan cò-dhiu.
Feasgair an-diugh chaidh mi dhan chlas Gàidhlig* ach an-deidh sin cha rinn mi ach cliuch air a'choimpiutair agam. Nuair a chaidh mi a-mach cha robh rud inntinneach sam bhith ann agus mar sin chaidh mi air ais a-steach gu luath.
19 in other provinces. Can drink at home.
Went to Gaelic class. Played on computer. Went out, nothing interesting. Came back in quickly.
Feasgair an-diugh chaidh mi dhan chlas Gàidhlig* ach an-deidh sin cha rinn mi ach cliuch air a'choimpiutair agam. Nuair a chaidh mi a-mach cha robh rud inntinneach sam bhith ann agus mar sin chaidh mi air ais a-steach gu luath.
19 in other provinces. Can drink at home.
Went to Gaelic class. Played on computer. Went out, nothing interesting. Came back in quickly.
A bheil thu a' smaoineachadh gu bheil e gu diofar? Gum bi an òighridh 'nas modhaile' anns a' Chanada a chionn sin?'S e 19 a tha'ann an aois laghail ann an gach còigeamh eile, tha mi a'creidsinn. S'urrainn dhuinn òl aig an taigh le pharantan cò-dhiu.
Do you think it makes a differnce? That the young people in Canada are 'better-behaved' because of that?
-
- Posts: 6
- Joined: Sat Sep 29, 2007 1:57 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Glaschu
- Contact:
Tha mi ruith an 10k ann sa Ceitean
Tha mi ruith an 10k ann sa Ceitean airson Cancer Research UK. Faodaidh sibh sponsairich mi aig http://www.justgiving.com/elidonald
I am running the 10k in May for Cancer Research UK.
You can sponsor me at http://www.justgiving.com/elidonald
I am running the 10k in May for Cancer Research UK.
You can sponsor me at http://www.justgiving.com/elidonald
-
- Posts: 400
- Joined: Sun Oct 28, 2007 5:12 am
- Language Level: Briste
- Location: A'Chuimrigh (à Toronto)
Chan eil idir, tha an oìghridh cho uabhasach ri òighridh eile. Chan urrainn dhuin òl aig 18 a chionn nach robh iad ag-iarraidh air daoine a'bhith ag òl anns na ard-scoilean, nuair a bha sinn a'toiseachadh an oiltigh aig 19. Ach cò-diu, a-nis tha sinn a'toiseachadh aig 18 mar sin chan eil an lagh deatamach an-diugh.A bheil thu a' smaoineachadh gu bheil e gu diofar? Gum bi an òighridh 'nas modhaile' anns a' Chanada a chionn sin?
No, the're just as bad. Law was there to prevent alcohol from being drunk in high-schools when we used to start uni at 19. Now we start at 18 so it's no longer necessary today.
-
- Posts: 147
- Joined: Fri Nov 09, 2007 8:32 pm
- Corrections: I'm fine either way
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
ag Èisdeachd ri
tha an ceòl math
Tha agus mise, ach 's e Aithir na Maidne a tha mi ag èisdeachd ri
I am too, but it's AnM I'm listening to
tha an ceòl math
Tha agus mise, ach 's e Aithir na Maidne a tha mi ag èisdeachd ri
I am too, but it's AnM I'm listening to
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 147
- Joined: Fri Nov 09, 2007 8:32 pm
- Corrections: I'm fine either way
'S math a rinn thu! Well done!
Bidh mi cadalach: I will be sleepy
Bidh mi nam chadal: I will be sleeping (literally- I will be in my sleeping)
a thaobh, meaning 'because', takes the gu/gun construction:
a thaobh gu bheil mi sgìth, or a thaobh 's gu bheil mi sgìth.
- but it's not such an everyday expression.
There are actually lots of expressions for 'because' - one of the more common one's is :
air sgàth 's gu bheil...
Bidh mi cadalach: I will be sleepy
Bidh mi nam chadal: I will be sleeping (literally- I will be in my sleeping)
a thaobh, meaning 'because', takes the gu/gun construction:
a thaobh gu bheil mi sgìth, or a thaobh 's gu bheil mi sgìth.
- but it's not such an everyday expression.
There are actually lots of expressions for 'because' - one of the more common one's is :
air sgàth 's gu bheil...