Tog gun.....
Of course....!
Seo abairt ùr a dh'ionnsaich Gàidheal Uibhist dhomh bho chionn ghoirid.
Here's a wee phrase that I was taught by a Gael from Uist recently.
Tha e nas fheàrr ma chruthaicheas mi còmhradh beag airson sealltainn dhuibh ciamar a thathar ga cleachdadh.
It's better if I create a wee conversation to show you how it is used.
(Air a' fòn)
Màiri: Halò, a bheil Dòmhnall a-staigh?
Ealasaid: Tha. Fuirich diog.
Dòmhnall: Halò, Dòmhnall a' bruidhinn.
Màiri: A Dhòmhnaill, Màiri Nic a' Phearsain an seo.
Dòmhnall: A Mhàiri! Ciamar a tha thu?
Màiri: Tha gu math, tapadh leat. Tha sinn gu bhith a' cumail taigh-cèilidh an ath-sheachdain, ach tha fear an taighe a dhìth oirnn. Saoil an tig thu gus fear an taighe a dhèanamh dhuinn?
Dòmhnall: Tog gun tig! Bidh mi ro thoilichte a dhèanamh dhuibh.
Dòmhnall: Of course I'll come. (i.e absolutely, without question)
Ràdh ùr - "Tog gun...."
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
-
- Posts: 6
- Joined: Fri Dec 21, 2012 5:24 am
- Language Level: Meadhonach
- Location: A' Chòrn
- Contact:
Re: Ràdh ùr - "Tog gun...."
Rudeigin mar / something like "rise (to the occasion)"?
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
Re: Ràdh ùr - "Tog gun...."
Chan eil. Tog mar "pick up" san t-seagh "cha leig thu leas faighneachd" - no need to even ask me of course i'll do it.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
Re: Ràdh ùr - "Tog gun...."
Ma "thogas" tu rudeigin tha thu ga thuigsinn.
Mar sin, "tog gun tig" - tha e ga thuigsinn gun tig mi. it's understood that I'll come.
Mar sin, "tog gun tig" - tha e ga thuigsinn gun tig mi. it's understood that I'll come.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
-
- Rianaire
- Posts: 1781
- Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
- Language Level: Barail am broinn baraille
- Corrections: Please don't analyse my Gaelic
- Location: Glaschu
- Contact:
Ràdh ùr - "Tog gun...."
Chan e tog a th' ann idir ach do(gh), tha sin follaiseach ann an abairtean (Uibhisteach), tha an -g a' tighinn on fhacal 'na dhèidh gun, cf do(gh) nach dèan.
Do, or do not. There is no try.
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
★ Am Faclair Beag ★ iGàidhlig, do charaid airson bathar-bog na Gàidhlig: Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Skype is mòran a bharrachd ★
-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
Ràdh ùr - "Tog gun...."
An e gu dearbh!
'S e facal ùr a th' ann an "dogh" dhòmhsa.
Tapadh leat.
'S e facal ùr a th' ann an "dogh" dhòmhsa.
Tapadh leat.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
-
- Rianaire
- Posts: 4606
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Ràdh ùr - "Tog gun...."
Agus seo na tha aig Dwelly's air. Tha sinn uile air an fhacal "dòcha" a chluinntinn, cha robh fios agam gun dàinig e o "dogh" idir 

Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam