Gàidhlig air Google tr*nsl*t*

Na tha a' tachairt ann an saoghal na Gàidhlig agus na pàipearan-naidheachd / What's happening in the Gaelic world and the newspapers
User avatar
~Sìle~
Posts: 111
Joined: Mon Oct 27, 2008 6:45 pm
Language Level: Beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: Kent, Sasainn
Contact:

Gàidhlig air Google tr*nsl*t*

Unread post by ~Sìle~ » Thu Feb 18, 2016 9:41 pm




GunChleoc
Rianaire
Posts: 4452
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Gàidhlig air Google tr*nsl*t*

Unread post by GunChleoc » Fri Feb 19, 2016 12:06 pm

Cò shaoileadh gun robh iad math? Cha shaoileadh ach duine nach eil eòlach air cànanan idir idir. Mar sin, bithibh an dùil air droch eadar-theangachaidhean air soidhnichean oifigeil.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam

faoileag
Maor
Posts: 1458
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Gàidhlig air Google tr*nsl*t*

Unread post by faoileag » Wed Feb 06, 2019 12:41 am

Google tra.... has its problems, not just because it gives you bad translations, but because it allows these to spread virulently, thereby diluting and corrupting the body of real Gaelic language necessary for data-base work, research, learning and teaching. :(

(It also, by the way, leads to the most ridiculously bad tats that people engrave on themselves... :naire: )

Read this article by Akerbeltz:

https://akerbeltzalba.wordpress.com/aut ... beltzalba/

Níall Beag
Rianaire
Posts: 1353
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Cofhurtail (chan ann bho thùs)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:

Gàidhlig air Google tr*nsl*t*

Unread post by Níall Beag » Wed Feb 06, 2019 1:20 am

Na gabh dragh, Fhaoileag -- this is just a necroposting drive-by spammer trying to get their Google PageRank up.

faoileag
Maor
Posts: 1458
Joined: Fri Jan 25, 2008 1:19 am

Gàidhlig air Google tr*nsl*t*

Unread post by faoileag » Wed Feb 06, 2019 1:23 am

I thought it might be, from the clumsy generic blurbiness, but I never lose the chance to pass on the article! ;-)

GunChleoc
Rianaire
Posts: 4452
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Gàidhlig air Google tr*nsl*t*

Unread post by GunChleoc » Wed Feb 06, 2019 4:25 pm

Soraidh slàn dhan spamair a bha sin - no sorry eushlàn? :spors:
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam

Post Reply