Wordlink, Textblender, Dropbox - furasta! ;-)
Posted: Wed Mar 17, 2010 11:49 pm
(English below)
Bha mi a' leughadh naidheachd ùr bhon audio-bhlog Guthan nan Eilean aig Gordon Wells, agus bha iad a' bruidhinn mu Textblenders agus Wordlinks agus stuth teicnigeach mar sin, agus ciamar as urrainn dhaibh luchd-teagaisg agus luchd-ionnsachaidh a chuideachadh.
Sin am blog: http://guthan.wordpress.com/2010/03/17/ ... y-project/
Feumaidh mi aideachadh nach robh mi a' tuigsinn mòran idir anns na h-agallamhan, fiù 's anns a' Bheurla, ach bha e tairreangach gu leòr gus sealltainn air a' cheangal. Agus 's ann an sin far a dh'fhàs e fada na b' inntinniche, agus fada na b' fhasa ri tuigsinn.
'S urrainn dhut duilleag-lìn a chuir air an eadar-lìon, gun làrach-lìn agad fhèin, tro Dropbox (seòrsa filehosting).
'S urrainn dhut gach facal san teacsa air duilleag-lìn sam bith a cheanglachadh ri faclair sam bith air loidhne tro Wordlink.
Agus 's urrainn dhut teacsa, audio, bhideo, a h-uile rud a mheasgachadh agus a thionndadh ann an duilleag-lìn , agus na faclan a cheanglachadh ri faclair air loidhne tro Textblender.
Nuair a tha beagan ùine agam, feuchaidh mi e. Gu fìor. Agus cha bhi sin a' tachairt ro thrice!
Seallaibh an seo (mìneachadh Beurla, le bhideos agus demos):
http://www.languages.dk/tools/index.htm
Have just discovered the joys of Dropbox (a kind of filehosting) combined with Textblender and Wordlink, which allow you to turn text into public webpage (even if you have no website of your own) and link each word to onliine dictionaries - really useful combinable tools for language teachers and learners. Accessible explanations in English, with demo videos -understandable even by a non-techie like me. Thanks to Gordon Wells and Kent Andersen.
Bha mi a' leughadh naidheachd ùr bhon audio-bhlog Guthan nan Eilean aig Gordon Wells, agus bha iad a' bruidhinn mu Textblenders agus Wordlinks agus stuth teicnigeach mar sin, agus ciamar as urrainn dhaibh luchd-teagaisg agus luchd-ionnsachaidh a chuideachadh.
Sin am blog: http://guthan.wordpress.com/2010/03/17/ ... y-project/
Feumaidh mi aideachadh nach robh mi a' tuigsinn mòran idir anns na h-agallamhan, fiù 's anns a' Bheurla, ach bha e tairreangach gu leòr gus sealltainn air a' cheangal. Agus 's ann an sin far a dh'fhàs e fada na b' inntinniche, agus fada na b' fhasa ri tuigsinn.
'S urrainn dhut duilleag-lìn a chuir air an eadar-lìon, gun làrach-lìn agad fhèin, tro Dropbox (seòrsa filehosting).
'S urrainn dhut gach facal san teacsa air duilleag-lìn sam bith a cheanglachadh ri faclair sam bith air loidhne tro Wordlink.
Agus 's urrainn dhut teacsa, audio, bhideo, a h-uile rud a mheasgachadh agus a thionndadh ann an duilleag-lìn , agus na faclan a cheanglachadh ri faclair air loidhne tro Textblender.
Nuair a tha beagan ùine agam, feuchaidh mi e. Gu fìor. Agus cha bhi sin a' tachairt ro thrice!
Seallaibh an seo (mìneachadh Beurla, le bhideos agus demos):
http://www.languages.dk/tools/index.htm
Have just discovered the joys of Dropbox (a kind of filehosting) combined with Textblender and Wordlink, which allow you to turn text into public webpage (even if you have no website of your own) and link each word to onliine dictionaries - really useful combinable tools for language teachers and learners. Accessible explanations in English, with demo videos -understandable even by a non-techie like me. Thanks to Gordon Wells and Kent Andersen.