Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
-
- Posts: 7
- Joined: Wed Apr 24, 2013 10:56 pm
- Language Level: siubhlach
- Location: Lollar
Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
A Chàirdean chòir,
am biodh ùidh agaibh ann am farpais bhig sgrìobhaidh? Bheir mi dhuibh tairgse-còmhraig sgeulachdan goirid a sgrìobhadh anns a‘ Ghàidhlig a bhuineas don ghnè a rinn ùghdaran leithid Poe, Algernon Blackwood, agus ann an dòigh, R.L. Stevenson is H.P. Lovecraft….amsaa. ainmeil. Chuirinns‘ fhèin sgeulachd no dhà ris an fharpais seo, agus b‘ e 'n duais don fheadhainn as fheàrr de na sgeulachdan seo gun rachadh an cur ri chèile ann an leabhar chun fhoillseachadh troimh bhuidhinn-foillseachaidh Ghàidhlig a nochdadh ùidh anns a leithid seo de phròiseact. Chan e nach d‘ fhuaras an gnè litreachais seo anns a‘ Ghàidhlig roimhe seo, mar a tha fios aig gach uile duine a leugh Oirthir Tìm le Cailean T. MacCoinnich (Gairm, 1969). Tha e follaiseach don leughadair fiosrach gun robh an ùghdar seo a bha na mhinistear air W.H. Hodgson, H.P. Lovecraft no co-dhiù Arthur Llewellyn Machen a leughadh, oir tha e a’ fàs soilleir ‘na chuid sgeulachdan gun robh e fo bhuaidh nan ùghdaran eile sin. Mar sin, carson nach gabhadh a leithid seo de sgeulachdan a sgrìobhadh ‘san latha an diugh?
B’ e mo chùnnradh ‘s mo mhiann, ge tà, gum biodh ur cuid sgeulachdan suidhichte anns na 1920-30an, no fiù beagan na bu tràithe na sin...
Gun soirbhich leibh, is gun robh mìle math agaibh roimh làimh!
Acsail
am biodh ùidh agaibh ann am farpais bhig sgrìobhaidh? Bheir mi dhuibh tairgse-còmhraig sgeulachdan goirid a sgrìobhadh anns a‘ Ghàidhlig a bhuineas don ghnè a rinn ùghdaran leithid Poe, Algernon Blackwood, agus ann an dòigh, R.L. Stevenson is H.P. Lovecraft….amsaa. ainmeil. Chuirinns‘ fhèin sgeulachd no dhà ris an fharpais seo, agus b‘ e 'n duais don fheadhainn as fheàrr de na sgeulachdan seo gun rachadh an cur ri chèile ann an leabhar chun fhoillseachadh troimh bhuidhinn-foillseachaidh Ghàidhlig a nochdadh ùidh anns a leithid seo de phròiseact. Chan e nach d‘ fhuaras an gnè litreachais seo anns a‘ Ghàidhlig roimhe seo, mar a tha fios aig gach uile duine a leugh Oirthir Tìm le Cailean T. MacCoinnich (Gairm, 1969). Tha e follaiseach don leughadair fiosrach gun robh an ùghdar seo a bha na mhinistear air W.H. Hodgson, H.P. Lovecraft no co-dhiù Arthur Llewellyn Machen a leughadh, oir tha e a’ fàs soilleir ‘na chuid sgeulachdan gun robh e fo bhuaidh nan ùghdaran eile sin. Mar sin, carson nach gabhadh a leithid seo de sgeulachdan a sgrìobhadh ‘san latha an diugh?
B’ e mo chùnnradh ‘s mo mhiann, ge tà, gum biodh ur cuid sgeulachdan suidhichte anns na 1920-30an, no fiù beagan na bu tràithe na sin...
Gun soirbhich leibh, is gun robh mìle math agaibh roimh làimh!
Acsail
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
'S toil leam sgeulachdan mar seo, ach chan eil beachd agam an-dràsta air tè a b' urrainn dhomh sgrìobhadh
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 1486
- Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Faisg air Gleann Rathais
Re: Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
A bheil thu comasach sa Ghòtais, a GC?
-
- Posts: 939
- Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
- Language Level: beginner
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: An Ruis, St Petersburg
- Contact:
Re: Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
Tha mi den bheachd gur e am marbhan san t-seòmar-leabhraichean a tha an cuspair as fheàrr...
Agus ma bhios tu a' sgrìobhadh sa Ghàidhlig, feumaidh an seòmar-leabhraichean seo a bhith sa Ghàidhealtachd, nach fheum?
'S dòcha gur ann eachdraidheil a bhios cùlaibh an sgeòil seo.
Cò aig a tha fhios dè an seann rùn a bha an sàs ann an-seo?
Tha sin fada nas fhasa dhomh comhairlean a thoirt ort na sgeul sam bith a sgrìobhadh.
Agus ma bhios tu a' sgrìobhadh sa Ghàidhlig, feumaidh an seòmar-leabhraichean seo a bhith sa Ghàidhealtachd, nach fheum?
'S dòcha gur ann eachdraidheil a bhios cùlaibh an sgeòil seo.
Cò aig a tha fhios dè an seann rùn a bha an sàs ann an-seo?
Tha sin fada nas fhasa dhomh comhairlean a thoirt ort na sgeul sam bith a sgrìobhadh.
Eilidh -- Luchag Bhochd
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
Chan eil. Ach 's dòcha gum bi taibhse san sgeulachd...Seonaidh wrote:A bheil thu comasach sa Ghòtais, a GC?
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Posts: 1486
- Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Faisg air Gleann Rathais
Re: Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
A, chì mi a-nis...bidh taibhse Wulfilais a' nochdadh leis a' Bhìoball aige...nithean dorcha a' tachairt air aiseag gu no bho Ghöteborg air neo Gotland...tachartasan neo-dùil aig Taigh-Òsta Gothenburg ann an Cowdenbeath (Cùl Dùn Beithe, a rèir feadhainn) ("The Goth" don mhuinntir ionadail)...
Ach dè seòrsa Goth a bhios ann - Ostrogoth no Visigoth? No an dà chuid? Seann Ghotan na Crimea 's dòcha?
Ach dè seòrsa Goth a bhios ann - Ostrogoth no Visigoth? No an dà chuid? Seann Ghotan na Crimea 's dòcha?
-
- Posts: 647
- Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
- Language Level: eadar-mheadhanach
- Location: Glaschu
Re: Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
O Sheonaidh, nach eil fhios agad dè mu dheidhinn a tha nobhail Ghotach? Mar a thuirt caraid do Khurt Vonnegut, "Gabhaidh boireannach òg dreuchd ann an taigh sean agus cuirear eagal a mionaich oirre".
-
- Posts: 7
- Joined: Wed Apr 24, 2013 10:56 pm
- Language Level: siubhlach
- Location: Lollar
Re: Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
Seadh, seadh, seadh - a rèir choslais, gheibhear an seo an diofair beachdan na th’ ann an sgeulachdan is nobhailean Gòtach.
Uill, a Chàirdean, dh’ ainmich mi feadhainn ùghdaran cheana aig bàrr na roinne seo, a bheil sibh air sin fhaicinn cheana? Is iad ùghdaran Beurla is ùghdar Gàidhlig a dh’ ainmich mi. Mholainns’ dhuibh grèim fhaighinn air Oirthir Tìm le Cailean T. MacCoinnich, ann an leabharlann faisg oirbh no fiù troimh Amazon, ma ghabhas sin a dhèanamh...b’ fhiach e sin, is chitheadh sibh na tha mi a mach air.
Ach
a) chan e sgeulachdan mu Shean-Ghòtaich na sgeulachdan anns a’ Ghòtais a tha fainear dhomh,
is
b) cha chleachd mi mìneachadh cumhang nan sgolairean-litreachais àbhaisteach air “nobhailean/sgeulachdan Gòtach” – nam bheachdsa, chan iad a mhàin Caisteal Otranto no nobhailean nam peathraichean Uí Bronntaigh a bhuineas ris a’ ghnè seo, ach ann an dòigh, cuideachd sgrìobhaidhean nan ùghdaran a dh’ ainmich mi cheana – ‘s mar sin, am fo-ghnè-litreachais a theireadh luchd na Beurla weird fiction, “uirsgeulachd neònach”, ris, no fiù horror, “litreachais an uabhais”...
Uill, sin agam e an nochd – sin am meud a bh’ agam ri ràdh an ceartair. Tha mi làn dòchais gu bheil sibh gam leantainn. Mar sin, nach faigh sibh grèim air peann no bòrd-iuchrach ur coimpiutair (ma tha ùine agaibh), is nach tòisich sibh (ma tha mac-meanmain gu leòr agaibh)...Gun robh mìle math agaibh roimh làimh!
Gach deagh-dhùrachd,
Acsail
Uill, a Chàirdean, dh’ ainmich mi feadhainn ùghdaran cheana aig bàrr na roinne seo, a bheil sibh air sin fhaicinn cheana? Is iad ùghdaran Beurla is ùghdar Gàidhlig a dh’ ainmich mi. Mholainns’ dhuibh grèim fhaighinn air Oirthir Tìm le Cailean T. MacCoinnich, ann an leabharlann faisg oirbh no fiù troimh Amazon, ma ghabhas sin a dhèanamh...b’ fhiach e sin, is chitheadh sibh na tha mi a mach air.
Ach
a) chan e sgeulachdan mu Shean-Ghòtaich na sgeulachdan anns a’ Ghòtais a tha fainear dhomh,
is
b) cha chleachd mi mìneachadh cumhang nan sgolairean-litreachais àbhaisteach air “nobhailean/sgeulachdan Gòtach” – nam bheachdsa, chan iad a mhàin Caisteal Otranto no nobhailean nam peathraichean Uí Bronntaigh a bhuineas ris a’ ghnè seo, ach ann an dòigh, cuideachd sgrìobhaidhean nan ùghdaran a dh’ ainmich mi cheana – ‘s mar sin, am fo-ghnè-litreachais a theireadh luchd na Beurla weird fiction, “uirsgeulachd neònach”, ris, no fiù horror, “litreachais an uabhais”...
Uill, sin agam e an nochd – sin am meud a bh’ agam ri ràdh an ceartair. Tha mi làn dòchais gu bheil sibh gam leantainn. Mar sin, nach faigh sibh grèim air peann no bòrd-iuchrach ur coimpiutair (ma tha ùine agaibh), is nach tòisich sibh (ma tha mac-meanmain gu leòr agaibh)...Gun robh mìle math agaibh roimh làimh!
Gach deagh-dhùrachd,
Acsail
-
- Posts: 7
- Joined: Wed Apr 24, 2013 10:56 pm
- Language Level: siubhlach
- Location: Lollar
Re: Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
A Chàirdean chòir,
tha mi an impis falbh don Ghàidhealtachd an ceartair, is mi a’ siubhal troimh Ghlaschu. Chan e dìreach saor-làithean àbhaisteach a bhios mi air, ach tha mi a’ dol a thoirt seachad òraid stèidhte air mo mhonograf mu na saighdearan Gàidhealach ann an Hesse ri linn Cogadh nan Seachd Bliadhna (1750-60an) ann an Colbhasa air Diardaoin, 25 An t-Iuchar 2013. Cuideachd, tha mi a’ dol a thrusadh beachdan is ìomhaighean don nobhail agam a tha mi a’ rèiteachadh an ceartair. Seadh, is e nobhail den ghnè neònach os-nàdarra a th’ ann ris a theireadh luchd na Beurla Dark Fantasy, agus gheibhear buaidh a’ phunc-smùide innte cuideachd. Gheibh sibh tuilleadh fiosrachaidh air a’ sgeulachd air làrach-lìn na nobhaile, agus chì sibh mar a tha i ceangailte rim’ chuid rannsachaidh sgolaireil ged a tha i suidhichte ann an Earra-Ghàidheal anns na 1920an... Is mòr am beud nach do ghabh neach sam bith agaibh pàirt ‘san fharpais seo a bha mi a’ moladh, ach geallaidh mi dhuibh gum bi mi a’ foillseachadh earrannan no caibideilean den nobhail mean air mhean, agus faodaidh sibh molaidhean a chur chugam is beachdan a chur rithe ma fhreagras iad ri riaghailtean còmhraidh mhodhail. Dh’ fhaoidte gun cuireadh sin r’ ur cuid suime fhèin a leithid seo de sgeulachdan a chur ri chèile fhad ‘s a tha ùine agaibh (is e sin an nì a tha gann ‘sa latha an diugh, tha mi tuigsinn).
Mar sin, fàilte do dh' eilean àlainn ach coimheach Araltsaigh ann an Ceann a Deas Earra-Ghàidheal, is na cunnartan a gheibhear ann: feumar a bhith gaisgeil is tapaidh, agus neartmhor, chun a mhairsinn beò an siud! Agus bithidh mise a’ siubhal troimh Chinn Tìre is Cholbhasa a bhith a’ beachdachadh air na bhios a’ tachairt anns a’ nobhail mar a thèid i air adhart, ma gheibh idir [gnogail air fiodh!]
Biodh deagh-làithean Samhraidh agaibh fhathast,
Acsail Òg
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=KVnvEU-owDY[/youtube]
tha mi an impis falbh don Ghàidhealtachd an ceartair, is mi a’ siubhal troimh Ghlaschu. Chan e dìreach saor-làithean àbhaisteach a bhios mi air, ach tha mi a’ dol a thoirt seachad òraid stèidhte air mo mhonograf mu na saighdearan Gàidhealach ann an Hesse ri linn Cogadh nan Seachd Bliadhna (1750-60an) ann an Colbhasa air Diardaoin, 25 An t-Iuchar 2013. Cuideachd, tha mi a’ dol a thrusadh beachdan is ìomhaighean don nobhail agam a tha mi a’ rèiteachadh an ceartair. Seadh, is e nobhail den ghnè neònach os-nàdarra a th’ ann ris a theireadh luchd na Beurla Dark Fantasy, agus gheibhear buaidh a’ phunc-smùide innte cuideachd. Gheibh sibh tuilleadh fiosrachaidh air a’ sgeulachd air làrach-lìn na nobhaile, agus chì sibh mar a tha i ceangailte rim’ chuid rannsachaidh sgolaireil ged a tha i suidhichte ann an Earra-Ghàidheal anns na 1920an... Is mòr am beud nach do ghabh neach sam bith agaibh pàirt ‘san fharpais seo a bha mi a’ moladh, ach geallaidh mi dhuibh gum bi mi a’ foillseachadh earrannan no caibideilean den nobhail mean air mhean, agus faodaidh sibh molaidhean a chur chugam is beachdan a chur rithe ma fhreagras iad ri riaghailtean còmhraidh mhodhail. Dh’ fhaoidte gun cuireadh sin r’ ur cuid suime fhèin a leithid seo de sgeulachdan a chur ri chèile fhad ‘s a tha ùine agaibh (is e sin an nì a tha gann ‘sa latha an diugh, tha mi tuigsinn).
Mar sin, fàilte do dh' eilean àlainn ach coimheach Araltsaigh ann an Ceann a Deas Earra-Ghàidheal, is na cunnartan a gheibhear ann: feumar a bhith gaisgeil is tapaidh, agus neartmhor, chun a mhairsinn beò an siud! Agus bithidh mise a’ siubhal troimh Chinn Tìre is Cholbhasa a bhith a’ beachdachadh air na bhios a’ tachairt anns a’ nobhail mar a thèid i air adhart, ma gheibh idir [gnogail air fiodh!]
Biodh deagh-làithean Samhraidh agaibh fhathast,
Acsail Òg
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=KVnvEU-owDY[/youtube]
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Re: Farpais sgeulachdan goirid den ghnè Gòtach...
Tha mi duilich nach deach na b' fhearr leis a' cho-fharpais. Chan eil ùine agam fhìn sna làithean seo airson litreachas a chruthachadh on a tha mi cho trang leis na h-eadar-theangachaidhean agus cha robh beachd agam air na sgrìobhainn.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam