Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
poor_mouse
Posts: 939 Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:
Unread post
by poor_mouse » Fri Mar 07, 2014 8:25 am
Chuir mi orm ceistean mu dheidhinn (a thaobh?) Naidheachdan BhBC a chur an-seo.
A bheil sin ceart? I'll bi putting here the questions about (referring to) BBC News.
Bùithtean an Rubh' :
Chan eil each cola-deug bho smaoinich sinn air seo, agus mar-thà tha treallaich mhath stuth air a chruinneachadh.
'S dòcha gu bheil seo a' ciallachadh nach ann o chionn fada a smaoinich iad air seo. Nach eil fhios agaibhse mun abairt seo?
Eilidh -- Luchag Bhochd
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432 Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:
Unread post
by Níall Beag » Fri Mar 07, 2014 9:02 pm
Typo a th' ann, nam bheachd-sa: "chan eil ach cola-deug..."
Seonaidh
Posts: 1486 Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais
Unread post
by Seonaidh » Fri Mar 07, 2014 10:49 pm
No gu dearbh "Chan eil e ach cola-deug..."
Dè bha thu a' smaointinn Luch? "It's only a horse fortnight" no rudeigin?
poor_mouse
Posts: 939 Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:
Unread post
by poor_mouse » Sat Mar 08, 2014 7:26 am
Cha robh fhios agam dè smaointinn mu dheidhinn an eich seo...
Seadh, cha chreid mi nach robh an typo simplidh an-sin, 's e "e ach" a dh'fheumas a bhith ann.
Nach tug mi gàire oirbh uile!
Eilidh -- Luchag Bhochd
MonaNicLeoid
Posts: 14 Joined: Fri Nov 28, 2008 8:35 am
Language Level: tha Gàidhlig agam
Location: aig an tràigh
Contact:
Unread post
by MonaNicLeoid » Mon Mar 10, 2014 3:46 pm
cola-deugh = dà sheachdain
(Chan eil mi cinnteach an robh thu a' tuigsinn sin mar-tha.)
Tha e a' tighinn bho "còig latha deug" (15) oir tha dà sheachdain air a dhol seachad nuair a tha an còigeamh latha deug ann
poor_mouse
Posts: 939 Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:
Unread post
by poor_mouse » Tue Mar 11, 2014 8:38 am
Tha fhios agam gur e dà sheachdain a tha ann, ach chan eil fios 'am mu dheidhinn "còig latha deug".
Tha sin glè inntinneach! Tapadh leibh, a Mhona.
Eilidh -- Luchag Bhochd
poor_mouse
Posts: 939 Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:
Unread post
by poor_mouse » Wed Mar 12, 2014 7:40 am
Naidheachdan 11:00m, 10 Am Màrt 2014 :
Bheir Ministear na h-Àrainneachd, Richard Lochead, fiosrachadh do Phàrlamaid na h-Alba an-diugh mu thachartas aig ionad niuclasach Dhùnrath bho chionn dà bhliadhna, nuair a sgaoil rèididheachd bho deuchainn dhan Chablachd Rìoghail .
Dè tha "Cablachd" a ciallachadh?
Eilidh -- Luchag Bhochd
An Gobaire
Posts: 693 Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:
Unread post
by An Gobaire » Wed Mar 12, 2014 9:49 am
An e "Cabhlach" a tha iad a' ciallachadh? "An Cabhlach Rìoghail" The Royal Navy
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
poor_mouse
Posts: 939 Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:
Unread post
by poor_mouse » Wed Mar 12, 2014 4:50 pm
'S dòcha gur e, mòran taing!
Eilidh -- Luchag Bhochd
Seonaidh
Posts: 1486 Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais
Unread post
by Seonaidh » Thu Mar 13, 2014 12:46 am
Uill tha seo inntinneach - cola-deug bho 15 làithean, ach "seachdain" a' ciallachadh 7 làithean. Oir sa Chuimris tha "pythefnos" ann do "cola-deug", a tha a' ciallachadh 15 oidhchean, ach tha "wythnos" ann do "seachdain", a tha a' ciallachadh "ochd oidhchean". Agus cò às am facal Beurla, "week"?
poor_mouse
Posts: 939 Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:
Unread post
by poor_mouse » Thu Mar 13, 2014 8:28 am
cola-dueg >> "fortnight" sa Bheurla, seo "fourteen nights ", ach chan eil fhios 'am dad mu dheidhinn "week".
Eilidh -- Luchag Bhochd
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432 Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:
Unread post
by Níall Beag » Thu Mar 13, 2014 10:51 pm
poor_mouse
Posts: 939 Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:
Unread post
by poor_mouse » Fri Mar 14, 2014 5:38 am
Seadh, tapadh leat!
Mar sin, chan ann "latha" no "oidhche" ann.
Eilidh -- Luchag Bhochd
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607 Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:
Unread post
by GunChleoc » Sun Mar 16, 2014 2:33 pm
'S e 15 làithean a th' ann sa Phortagailis cuideachd
poor_mouse
Posts: 939 Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:
Unread post
by poor_mouse » Sun Mar 16, 2014 5:52 pm
Glè mhath!
Eilidh -- Luchag Bhochd