Làn Ghàidhlig

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
MarcMacUilleim
Posts: 120
Joined: Fri Jun 27, 2014 1:16 pm
Language Level: Fluent
Corrections: I'm fine either way
Location: Europe

Làn Ghàidhlig

Unread post by MarcMacUilleim »

Hi,

I read earlier a description of a person as being "làn Ghàidhlig", which was translated as having "lots of Gaelic". Given that "Gàidhlig", like all languages is feminine, isn't it just "Gàidhlig(e)" in the genitive, with or without definite article?

Or is it because it's a proper noun and behaving like Ard Sgoil Phortrigh?


akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: Làn Ghàidhlig

Unread post by akerbeltz »

Gàidhlig operates both as a noun and an adjective.
MarcMacUilleim
Posts: 120
Joined: Fri Jun 27, 2014 1:16 pm
Language Level: Fluent
Corrections: I'm fine either way
Location: Europe

Re: Làn Ghàidhlig

Unread post by MarcMacUilleim »

Yes, I know that, but how does that apply here? "làn" is an adjective, not a feminine noun...
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: Làn Ghàidhlig

Unread post by akerbeltz »

You can prefix làn- to a noun like you can prefix droch- or deagh-.
MarcMacUilleim
Posts: 120
Joined: Fri Jun 27, 2014 1:16 pm
Language Level: Fluent
Corrections: I'm fine either way
Location: Europe

Re: Làn Ghàidhlig

Unread post by MarcMacUilleim »

Ah, now I understand, and doing so causes lenition. Got it, thanks!
akerbeltz
Rianaire
Posts: 1781
Joined: Mon Nov 17, 2008 1:26 am
Language Level: Barail am broinn baraille
Corrections: Please don't analyse my Gaelic
Location: Glaschu
Contact:

Re: Làn Ghàidhlig

Unread post by akerbeltz »

'S e do bheatha :)
Post Reply