Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by GunChleoc »

Meal do naidheachd, a Theddie! :D

Congratulations

A luchag, a bheil thu fhathast a' gabhail fois air an tràigh?

L, are you still relaxing on the beach?
____________

faisg air a' bhaile

b' fhearr leam barrachd a leughadh mu Ridirean Rodos (tha "de" coltach ri Партитив ;))

a th' anns a' Ghreug - most country names come with the article (Alba, Sasainn and Èirinn are exceptions to this).


Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by poor_mouse »

Chan eil, tha mi air tighinn, agus tha mi ag obair a-rithist :(
Bha e fìor mhath a bhith sa Ghreug; tha i gu math fuar an-seo (san Ruis, St Petersburg), ged a tha i a' fàs nas blàithe bho latha gu latha.
'S toigh leam duileagan òga, ùra, gorm ge-tà, flùraichean agus tòiseachd an Earraich uile gu lèir.

No, I've returned, and I am working again.
To be at Greece was very good; it's rather cold here (in Russia, St-Petersburg), but it is getting warmer from day to day.
I like new, fresh green leaves though, and flowers and all the beginning of Spring.
Eilidh -- Luchag Bhochd
Adelheid
Posts: 33
Joined: Tue May 15, 2012 12:22 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: Sagsainn
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Adelheid »

An-seo tha an t-earrach dìreach àlainn. Ach tha sinn a' feitheamh ris an uisge. Tha an talamh cianail tioram :( . 'S dòcha leam gum bi an t-uisge ann a dh' aithghearr !
Here is the spring just wonderful. But we are waiting for rain. The earth is terribly dry. I hope that it will raining soon !
Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 3:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Mairead »

Halò, a h-uile duine. :) Cha robh mi a' sgrìobhadh anns a' Ghàidhlig, ach tha mi ga dhèanamh a-rithist a-nis. Ciamar a tha sibh? Tha mi gu math. Bha mi uabhasach thrang anns a' Chéitean agus anns an t-Òg-mhios. Bha mi a' siubhal do Shasainn dà uair. Chaidh mi do Lunnainn, do Stonehenge, do Shalisbury, dhan Chaisteal Nuadh, agus do Dhurham. Chòrd iad rium gu mòr. Théid mi dhan Ghearmailt anns an Lùnasdal. Bidh mi ag obair anns a' chathair-eaglais ann an Münster. Tha mi aig an taigh a-nis; tha mo phàrantan anns an Peru airson rannsaich. 'S e samhradh glé eadar-nàiseanta a th'ann!

Hello, everyone! I was not writing in Gaelic, but I'm doing it again now. How are you all? I am well. I was very busy in May and June. I travelled to England twice. I went to London, Stonehenge, Salisbury, Newcastle and Durham. I liked them a lot. I will go to Germany in August. I will be working in the cathedral in Münster. I am at home now; my parents are in Peru for research. It's a very international summer!
Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by GunChleoc »

Samhradh eadar-nàiseanta gu dearbh! Tha mi 'n dòchas gun còrd a' Gearmailt riut :)

Definitely an international summer! I hope you like Germany


Ceartachadh no dhà:

an t-Ògmhios -> anns an Ògmhios
ann am Münster
ann am Pearù
airson rannsacha(i)dh
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 3:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Mairead »

Tapadh leat! Chaidh mi dhan Ghearmailt nuair a bha mi dà dheug bhliadhna. 'S e a' chiad uair dhoimh e a bh'ann ann an dùthaich eile. Chòrd i rium gu mòr. Tha mo sheanmhair às a' Ghearmailt. Chaidh i a na Stàitean Aonaichte anns na 1950s.

Thanks! I went to Germany when I was twelve years old. It was my first time in another country. I liked Germany a lot. My grandmother is from Germany. She came to the US in the 1950s.
Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.
faoileag
Maor
Posts: 1505
Joined: Fri Jan 25, 2008 12:19 am

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by faoileag »

Halò a Mhairead,

Cordaidh Münster riut gun teagamh sam bith. Bha mi ann turas no dhà. Aon turas bha mi ann còmhla ri Gun Chleoc fhèin, gus Runrig fhaicinn - bha spòrs mòr againn! A bheil cuimhn' agad,a GhC? :D
Tha mòran oileanach agus mòran rothairean ann am Münster cuideachd. Baile brèagha!

You'll like Münster, no doubt at all. I was there a couple of times. Once I was there with Gun Chleoc herself, to see Runrig. Great fun! Do you remember, GC?
There are lots of students and lots of bicycles in Münster too. Lovely town!
MarcMacUilleim
Posts: 120
Joined: Fri Jun 27, 2014 1:16 pm
Language Level: Fluent
Corrections: I'm fine either way
Location: Europe

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by MarcMacUilleim »

GunChleoc wrote:Ceartachadh no dhà:
a' Gearmailt --> a' Ghearmailt
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by GunChleoc »

Tha cuimhne agam air Münster - chòrd an turas againn rium glan glan :D

I remember Münster - I really enjoyed our trip.


'S e a' chiad turas a bha mi ann an dùthaich eile.

Thàinig i dha na Stàitean Aonaichte anns na 1950an. (I don't think you can shorten do to a if it's followed by the article)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 3:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Mairead »

In the "'S e a' chiad turas a bha mi ann an dùthaich eile" construction, is there no need for "a tha ann" somewhere?
Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by GunChleoc »

The "a bha" is taking care of it :)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Mairead
Posts: 232
Joined: Fri Mar 07, 2014 3:13 pm
Language Level: Intermediate
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùn Èidinn (às na SAA)
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Mairead »

A fhaoileag agus a GhunChleoc, an toil leat Runrig gu mór? :) (Chaidh sibh dhan chonsairt.)

Faoileag and GunChleoc, do you like Runrig a lot?
Tha avatar agam à dhealbh aig mo phiuthar anns an Cellardyke. Tha trì videothan Ghàidhlig agam anns an Youtube.
My avatar is from a photo that my sister took in Cellardyke. I have three Gaelic videos on Youtube.
MarcMacUilleim
Posts: 120
Joined: Fri Jun 27, 2014 1:16 pm
Language Level: Fluent
Corrections: I'm fine either way
Location: Europe

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by MarcMacUilleim »

Mairead wrote:A fhaoileag agus a GhunChleoc, an toil leat Runrig gu mór?
A Fhaoileag agus a GhunChleoic, an toil leibh Runrig gu mór?
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by GunChleoc »

'S toil gu dearbh. 'S ann uapasan a chuala mi a' Ghàidhlig a' chiad turas is cha bhiodh facal Gàidhlig unnam mura robh iad ann.

I really like them. It's from them I heard my first Gaelic and I wouldn't have a word of G if it wasn't for them.


Bha faoileag 'na cuideachadh mòr dhomh cuideachd nuair a thòisich mi air ionnsachadh.

Faoileag was also a big help to me when I started learning.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Agnieszka
Posts: 26
Joined: Sun Aug 09, 2015 2:26 pm
Language Level: elementary
Corrections: Please correct my grammar
Location: Polska

Re: Dè tha thu a' dèanamh? / What are you doing?

Unread post by Agnieszka »

Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig agus tha mi ag òl cofaidh.

I'm learning Gaelic and I'm drinking coffee.
Post Reply