Thèid a h-uile iarrtais eadar-theangachaidh air imrich a-bhos an-seo. Ma bhios thu seachd sgìth dhaibh, na rach ann an-seo.
IllegalStopSign
Posts: 5 Joined: Sun Oct 05, 2008 9:54 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: nowhere
Unread post
by IllegalStopSign » Sun Oct 05, 2008 10:01 pm
Hello. I need a little hlep with a few things.
I need to know how to say these sentences in Scottish Gaelic;
See? See? I told you she was funny.
So you did, child.
Can anyone help me on this? Thanks in advance and sorry if it's an inconvenience. ):
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Sun Oct 05, 2008 10:09 pm
eilidh? cò tha seo?
i'd say something like;
"Ga fhaicinn? Ga fhaicinn? Thuirt mi gun robh i èibhinn!
'S tu a thuirt, 'ille."
IllegalStopSign
Posts: 5 Joined: Sun Oct 05, 2008 9:54 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: nowhere
Unread post
by IllegalStopSign » Sun Oct 05, 2008 10:11 pm
neoni wrote: eilidh? cò tha seo?
i'd say something like;
"Ga fhaicinn? Ga fhaicinn? Thuirt mi gun robh i èibhinn!
'S tu a thuirt, 'ille."
thank you so much!
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Sun Oct 05, 2008 10:16 pm
one thing though, "'ille" is masculine. if it's being directed to a girl i'm not positive what they'd say
IllegalStopSign
Posts: 5 Joined: Sun Oct 05, 2008 9:54 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: nowhere
Unread post
by IllegalStopSign » Sun Oct 05, 2008 10:22 pm
neoni wrote: one thing though, "'ille" is masculine. if it's being directed to a girl i'm not positive what they'd say
Oh it's fine, it was directed at a boy, anyhow.
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Sun Oct 05, 2008 10:24 pm
nae problem ma thà
Coinneach Cìr
Rianaire
Posts: 333 Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
Language Level: Fileanta
Corrections: I'm fine either way
Location: Siorrachd Rinn Friù
Contact:
Unread post
by Coinneach Cìr » Sun Oct 05, 2008 10:28 pm
neoni wrote: 'S tu a thuirt, 'ille."
You've got the wrong verb there,
thuirt is said not did!
Go with
'S tu a rinn, 'ille.
IllegalStopSign
Posts: 5 Joined: Sun Oct 05, 2008 9:54 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: nowhere
Unread post
by IllegalStopSign » Sun Oct 05, 2008 10:30 pm
Coinneach Cìr wrote: neoni wrote: 'S tu a thuirt, 'ille."
You've got the wrong verb there,
thuirt is said not did!
Go with
'S tu a rinn, 'ille.
Thank you!
neoni
Posts: 634 Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin
Unread post
by neoni » Sun Oct 05, 2008 10:30 pm
bha mise a' smaoineachadh "'s tu a thuirt (gun robh i èibhinn)"
Coinneach Cìr
Rianaire
Posts: 333 Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
Language Level: Fileanta
Corrections: I'm fine either way
Location: Siorrachd Rinn Friù
Contact:
Unread post
by Coinneach Cìr » Sun Oct 05, 2008 10:35 pm
IllegalStopSign wrote: Thank you!
No worries
neoni wrote: bha mise a' smaoineachadh "'s tu a thuirt (gun robh i èibhinn)"
Tha sin ceart gu leòr.
Stìophan
Posts: 126 Joined: Tue Sep 18, 2007 10:43 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Inbhir Pheofharain
Unread post
by Stìophan » Mon Oct 06, 2008 12:26 am
I would use a bhalaich instead of 'ille as balach usually refers to younger boys than gille does, plus I've heard many Gaels use it, I've never heard 'ille used in this context.
Níall Beag
Rianaire
Posts: 1432 Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
Language Level: Fluent (non-native)
Corrections: I'm fine either way
Location: Sruighlea, Alba
Contact:
Unread post
by Níall Beag » Mon Oct 06, 2008 10:24 am
Coinneach Cìr wrote: neoni wrote: 'S tu a thuirt, 'ille."
You've got the wrong verb there,
thuirt is said not did!
Go with
'S tu a rinn, 'ille.
Aye, but yisin "did" as ae placeholder for ony auld verb is well English and ane owerliteral tr*nsl*t**n, eh no?
An Gobaire
Posts: 693 Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:
Unread post
by An Gobaire » Tue Oct 07, 2008 3:25 am
I must say, I don't think "ga fhaicinn? ga fhaicinn?" iis how one would express "see? See?" in this context. But it depends on whether the "see" is short for "Did you see that?" or "Can you see that?"
In this context, "see" could mean "Do you believe me now?"
Anyway, what about tr*nsl*t*ng it without the question mark...
"Seall sin!"
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
Stìophan
Posts: 126 Joined: Tue Sep 18, 2007 10:43 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Inbhir Pheofharain
Unread post
by Stìophan » Tue Oct 07, 2008 10:42 pm
I'm with An Gobaire here!
I would say:
Seall, seall, thuirt mi gun robh i èibhinn,
'S tu a thuirt, a bhalaich
Seonaidh
Posts: 1486 Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais
Unread post
by Seonaidh » Wed Oct 08, 2008 10:03 pm
Well, "Seall, seall" is probably preferable to "Faic, faic"...
And a bit shorter than, e.g., "Seallaidh tu, seallaidh tu"...